|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Made Of Scars |
Feito de Cicatrizes |
| This one came from looking - this one opened twice | Esse veio de um olhar - esse abriu duas vezes |
| These two seemed smooth as silk, flush against my eyes | Estes dois pareciam suave como seda, orgulho esfregado em meus olhos |
| This one neede stitches and this one came from rings | Este precisou de pontos e esse veio de um anel |
| This one isn't even there, but i feel it more because you don't care | Este nunca esteve ai, mas eu sinto mais porque você não se importa |
| Yeah - cut right into me | Sim - corte direito em mim |
| Yeah - because i am made of scars | Sim - Porque eu sou feito de cicatrizes |
| Yes, i am made of scars | Sim, eu sou feito de cicatrizes |
| This one had it coming - this one found a vein | Isso tinha que vir - este encontrou uma veia |
| This one was an accident, but never gave me pain | Este foi um acidente, mas nunca me deu dor |
| This one was my father's and this one you can't see | Este era o meu pai e isso você não pode ver |
| This one had me scare to death, | Isso tinha me dado um medo da morte, |
| But i should be glad i'm not dead | Mas eu deveria estar feliz de nao estar morto |
| Yeah - cut right into me | Sim - corte direito em mim |
| Yeah - because i am made of scars | Sim - Porque eu sou feito de cicatrizes |
| Yes, i am made of scars | Sim, eu sou feito de cicatrizes |
| God - don't you believe the hype | Deus nao acredite no falatório |
| ... and i will find a way - everything you are i will betray | ... e eu vou encontrar uma maneira - tudo o que você é eu vou delatar |
| Oh, i swear that i will find a way - everything you are's inside me | Ah, eu juro que vou encontrar uma maneira – tudo o que você é estão em mim |
| Este foi o primeiro - este um tinha um vicio - | |
| Esta aqui um gosto de esfregar na noite escura e tempestuosa | |
| Este foi o último - não me lembro como | |
| Mas lembro de sangue e chuva | |
| E eu nunca vi isso vindo novamente | |
| This one was the first one - this one had a vice | Sim - corte direito em mim |
| This one here i like to rub on dark and stormy nights | Sim - Porque eu sou feito de cicatrizes |
| This one was the last one - i don't remember how | Sim, eu sou feito de cicatrizes |
| But i remember blood and rain | |
| And i never saw it coming again | |
| Yeah - cut right into me | |
| Yeah - because i am made of scars | |
| Yes, i am made of scars | |
