|
|
|
| | |
A Fool For You |
|
| | |
| I know you told me | Eu sei que você me disse |
|
Such a long time ago |
Há muito tempo atrás |
|
Oh that you didn't want me girl |
Oh, que você não me queria, garota |
|
You didn't love me no more |
Você não me ama, não mais |
| | |
| I want to know | Eu quero saber |
|
Oh, what makes me love you the way i do |
Oh, o que me fez amar você como eu amo |
|
Like a fool for you |
Como um louco por você |
|
I say, I'm a fool for you |
Eu digo, eu sou louco por você |
| | |
| I know you told me | Eu sei que você me disse |
|
You didn't want me `round |
Você não me quer por perto |
|
But I know girl |
Mas eu sei, garota |
|
You got a man way `cross town |
Você tem um homem do outro lado da cidade |
| | |
| So I know it's something | Então, eu sei, isso é algo |
|
Oh, what makes me love you the way i do |
Oh, que me faz amar você como eu amo |
|
Must be that I'm a fool for you |
Deve ser por isso que eu sou louco por você |
|
Such a fool for you |
Como um louco, por você |
| | |
| Did you ever wake up in the morning | Você já acordou de manhã |
|
Just about the break of day |
Perto do intervalo do dia |
|
Nothing on your mind |
Nada na sua mente |
|
But love love sweet love |
Mas amor, querida, amor |
|
Where your baby used to lay |
Onde seu bebê costuma mentir |
|
Then you put on your crying |
Depois você chora |
|
Like you never cried before |
Como você nunca chorou antes |
|
Even cry so loud, yeah |
Chora tão alto, yeah |
|
You give the blues to your neighbor next door |
Você dá os blues para o seu vizinho ao lado |
|
Ever since you were five years old |
Mesmo que você tivesse cinco anos |
|
I been a fool for you, little girl |
Eu seria louco por você, pequena garota |
|
Way down in my soul |
O caminho da minha alma |
|
I'm a little fool for you |
Eu sou um pouco louco por você |
| | |
| So I know it's something | Então eu sei, isso é algo |
|
Oh, oh, Lord |
Oh, oh, Deus |
|
I'm a fool for you |
Eu sou louco por você |
| | |