|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All In Love Is Fair |
|
| | |
| All is fair in love | ( tudo no amor é belo ) |
|
Love's a crazy game |
Tema da novela semideus |
|
Two people vow to stay | |
|
In love as one they say | |
|
But all is changed with time | |
|
The future no one can see | |
|
The road you leave behind | |
|
Ahead lies mystery | |
|
But all is fair in love | |
|
I had to go away | |
|
A writer takes his pen | |
|
To write the words again | |
|
That all in love is fair | |
| | |
| All of fate's a chance |
All is fair in love |
|
It's either good or bad |
Tudo é belo no amor |
|
I tossed my coin to say |
Love is a crazy game |
|
In love with me you'd stay |
O amor é um jogo louco |
|
But all in war is so cold |
Two people about to stay |
|
You either win or lose |
Duas pessoas que queiram ficar |
|
When all is put away |
In love as one they say |
|
The loosing side I'll play |
Apaixonadas como uma só, elas dizem |
|
But all is fair in love |
Is always change with time |
|
I should never have left your side |
Que (o amor) ele muda com o tempo |
|
A writer takes his pen |
The future none can see |
|
To write the words again |
O futuro ninguém pode prever |
|
That all in love is fair |
The road you leave behind |
| |
A estrada que você deixa para trás |
| |
Ahead lies history |
| |
Em seguida se perde na história |
| |
But all is fair in love |
| |
Mas tudo é belo no amor |
| |
I had to go away |
| |
E eu tive que ir embora |
| |
A writer do takes his pen |
| |
Um escritor só pega sua caneta |
| |
To write the words again |
| |
Para reescrever tais palavras |
| |
That all in love is fair |
| |
Que tudo no amor é belo |
| |
Only faced a chance |
| |
Apenas encarei a chance |
| |
To see the good or bad |
| |
De ver o bom ou o mau |
| |
I trust my core to say |
| |
Eu empenhei meu coração para dizer |
| |
In love with me you'd stay |
| |
Que você se apaixonaria por mim |
| |
But all in love is so cold |
| |
Mas tudo no amor é tão frio |
| |
You'll read it when i lose |
| |
Você "saberá" quando eu estiver perdido |
| |
When all is throun away |
| |
Quando tudo estiver jogado fora |
| |
The lose inside i play |
| |
E por dentro eu fingir livre |
| |
But all is fair in love |
| |
Mas tudo é belo no amor |
| |
I should have never left your side |
| |
Eu nunca deveria ter saído do seu lado |
| |
A writer just takes his pen |
| |
Um escritor apenas pega sua caneta |
| |
To write the words again |
| |
Para reescrever tais palavras |
| |
That all in love is fair |
| |
Que tudo no amor é belo |
| | |
| A writer takes his pen | |
|
To write the words again | |
|
That all in love is fair | |
| | |