|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
It's Never Too Late |
Nunca é Tarde de Mais |
| | |
| Your eyes are moist, you scream and shout | Seus olhos estão molhados, você grita e chora |
|
As though you were a man possessed |
Como se estivesse possuído |
|
From deep inside comes rushing forth |
Lá de dentro vêm uma grande pressão |
|
All the anguish you suppressed |
Toda a angústia que você escondeu |
|
Up on your wall hangs your degree |
Na parede está pendurado seu diploma |
|
Your parents craved so much for you |
Seus pais desejaram tanto pra você |
|
And though you're trained to make your mark |
E mesmo treinado para deixar sua marca |
|
You still don't quite know what to do |
Você ainda não sabe direito o que fazer |
| | |
| It's never too late to start all over again | (refrão) |
|
To love the people you caused the pain |
Nunca é tarde demais para começar tudo de novo |
|
And help them learn your name |
Para amar as pessoas que você feriu |
|
Oh, no, not too late |
E ajudá-los a aprender seu nome |
|
It's never too late to start all over again |
Oh, não, não é tarde demais |
| |
Nunca é tarde demais para começar tudo de novo |
| | |
| Well, it's much to late to start again | Bem, é muito tarde para recomeçar |
|
To try and find a little bliss |
Para tentar achar a felicidade |
|
So on your woman and your child |
Então, na sua mulher e filhos |
|
You release your bitterness |
Você desconta seu rancor |
|
You drift apart some more each day |
Você perde um pouco mais o controle, a cada dia |
|
You feel the guilt and loneliness |
Você sente a solidão e a culpa |
|
And the God of your childhood you can't find |
E não consegue encontrar o Deus da sua infância |
|
To save you from your emptiness |
Para te salvar do seu vazio |
| | |
| It's never too late to start all over again | Nunca é tarde demais para começar tudo de novo |
|
To love the people you caused the pain |
Para amar as pessoas que você feriu |
|
And help them learn your name |
E ajudá-los a aprender seu nome |
|
Oh, no, not too late |
Oh, não, não é tarde demais |
|
It's never too late to start all over again |
Nunca é tarde demais para começar tudo de novo |
| | |
| You say you've only got one life to live | Você diz que tem apenas uma vida para viver |
|
And when your dead your gone |
E que quando morrer, acabou |
|
Your family comes to your grave |
Sua família vai até seu túmulo |
|
And with tears in their eyes |
E com lagrimas nos olhos |
|
They tell you, you did something wrong |
Eles te dizem que você fez algo errado |
|
"You left us alone" |
“Você nos deixou sozinhos" |
| | |
| Tell me who's to say after all is done | E quem vai dizer algo, quando tudo acabar |
|
And you're finally gone, you won't be back again |
E você finalmente se foi, e não vai mais voltar |
|
You can find a way to change today |
Você pode achar um meio para mudar hoje |
|
You don't have to wait 'til then |
Não precisa esperar até lá |
| | |
| | Repita o Refrão |
| | |