|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rock Me |
(Agite comigo) |
| | |
| She asked me maybe I could share her sorrow | Ela me perguntou se podia dividir seu sofrimento |
|
For all the men that tried to treat her wrong |
Por todos os homens que a trataram mal |
|
Though just a baby, awaiting her tomorrow |
Apesar de ser apenas uma criança, esperando o amanhã |
|
It's rock me baby, rock me baby, all night long |
É “agite comigo, agite comigo”, a noite toda |
| | |
| She needs an answer to her confusion | Ela quer uma resposta para sua confusão |
|
Someone to guide her with tenderness |
Alguém para guiá-la gentilmente |
|
But when she's askin' for a solution |
Mas quando pede uma solução |
|
All that she gets, you know, is something like this |
Tudo que consegue, sabe, é algo assim |
| | |
| I don't know where we come from | Eu não sei de onde viemos |
|
Don't know where we're goin' to |
Não sei para onde vamos |
|
But if all this should have a reason |
Mas se tudo isso tem um motivo |
|
We would be the last to know |
Nós seremos os últimos a saber |
|
So let's just hope there is a promised land |
Então, vamos apenas desejar que realmente haja uma terra prometida |
|
Hang on 'til then |
Agüente até lá |
|
As best as you can |
O melhor que puder |
| | |
| Ev'rybody's ills, you know it fills her with compassion | Estão todos doentes, isso a enche de compaixão |
|
That's why she tries to save the world alone |
É por isso que ela tenta salvar o mundo sozinha |
|
She helps the needy in her own fashion |
Ela ajuda os necessitados, de seu próprio modo |
|
And tries to give them all her own |
E tenta, sozinha, dar-lhes tudo |
| | |
| She needs an answer to her confusion | Ela quer uma resposta para sua confusão |
|
Someone to guide her with tenderness |
Alguém para guiá-la gentilmente |
|
But when she's askin' for a solution |
Mas quando pede uma solução |
|
All that she gets, you know, is |
Tudo que consegue, sabe, é algo assim |
|
Something like this | |
| | |
| Repeat Chorus | |
| | |