|
|
|
| | |
Bullfighter |
BullFighter |
| | |
| Who will all alone | quem conseguirá sozinho |
|
Dribble the bull of gold? |
o touro de ouro driblar? |
|
Who has the courage to face |
quem tem coragem de enfrentar |
|
His tough sharpened horns? |
seus fortes chifres afiados? |
| | |
| Few remember to say | poucos lembram de dizer |
|
Few have force to face |
poucos têm força para enfrentar |
|
Kill the letter that kills... |
matem a letra que mata... |
|
...live the faith... |
... vivam a fé... |
| | |
| Dalila wants to cut my hair | Dalila quer cortar meu cabelo |
|
Golias doesn't get to lift |
Golias não consegue levantar |
|
Jericó now is a tourist point |
Jericó agora é ponto turístico |
|
I write metaphors on saturday |
eu escrevo metáforas no Sábado |
| | |
| Few remember to say | poucos lembram de dizer |
|
Few have force to face |
poucos têm força para enfrentar |
|
Kill the letter that kills... |
matem a letra que mata... |
|
...live the faith... |
... vivam a fé... |
| | |
|
The postman passed here |
o carteiro passou aqui |
|
Lutero loved this letter |
Lutero amou esta carta |
|
He didn't sew the torned veil |
ele não costurou o véu rasgado |
|
And either it was counting the moons |
e nem ficou contando as luas |
| | |
| I´m not the slave's son | não sou filho da escrava |
|
I don't live in the hill |
eu não moro no monte |
|
I don't build what i've destroyed |
não edifico o que destruí |
|
My savior didn't die in vain |
meu salvador não morreu em vão |
| | |