|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mama |
Mama (tradução) |
| | |
| She used to be my only enemy and never let me free | Ela costumava ser minha única inimiga e nunca me |
|
Catching me in places that I knew I shouldn't be |
deixava livre |
|
Every other day I crossed the line |
Prendia-me em lugares que eu sabia que não deveria |
|
I didn't mean to be so bad |
estar |
|
I never thought you would become the friend |
Outro dia eu passei do ponto |
|
I never had |
Eu não queria ser tão má |
| |
Eu nunca pensei que você se |
| |
Tornaria a amiga que eu nunca tive. |
| | |
| Back then I didn't know why | De volta, então eu não sabia o porquê... |
|
Why you were misunderstood |
Por que você foi mal compreendida |
|
So now I see through your eyes |
Então agora eu percebo através de seus olhos |
|
All that you did was love |
Que em tudo que você fez foi me amar |
| |
Mamãe eu amo você, Mamãe eu me importo. |
| |
Mamãe eu amo você, Mamãe minha Amiga, |
| |
Minha amiga. |
| | |
| Mama I love you, Mama I care | Eu não quis ouvi-la então, mas... |
|
Mama I love you, Mama my friend |
Agora eu não tenho vergonha de dizer |
|
My friend |
Cada pequena coisa que você |
| |
Dizia estava certo |
| |
Eu tive muito tempo para pensar sobre... |
| |
Sobre como eu era |
| |
Nunca tive senso de responsabilidade |
| | |
| I didn't want to hear it then | De volta, então eu não sabia o porquê... |
|
But I'm not ashamed to say it now |
Por que você foi mal compreendida |
|
Every little thing you |
Então agora eu percebo através de seus olhos |
|
said and did was right for me |
Que em tudo que você fez foi amar |
|
I had a lot of time to think about |
Mamãe eu amo você, Mamãe eu me importo. |
|
About the way I used to be |
Mamãe eu amo você, Mamãe minha Amiga, |
|
Never had a sense of my responsibility |
Minha amiga |
| | |
| Back then I didn't know why | Mas Agora estou certa de que sei o porquê... |
|
why you were misunderstood |
Por que você era tão mal-compreendida |
|
So now I see through your eyes |
Então agora eu percebo através de seus olhos |
|
All that you did was love |
Tudo que eu posso dar a você é amor |
| |
Mamãe eu amo você, Mamãe eu me importo. |
| |
Mamãe eu amo você, Mamãe minha Amiga, |
| |
Minha amiga |
| | |
| Mama I love you, Mama I care | Mamãe eu amo você, Mamãe eu me importo. |
|
Mama I love you, Mama my friend |
Mamãe eu amo você, Mamãe minha Amiga, |
|
My friend |
Você é minha amiga |
| | |
| Mama I love you, mama I care | |
|
Mama I love you, mama my friend | |
|
You’re my friend, you’re my friend | |
| | |
| But now I'm sure I know why, | |
|
Why you were misunderstood | |
|
So now I see through your eyes | |
|
All I can give you is love | |
|
Mama I love you, Mama I care | |
|
Mama I love you, Mama my friend | |
|
My friend | |
| | |
| Mama I love you, Mama I care | |
|
Mama I love you, Mama my friend | |
|
You're my friend | |
| | |
| Ohhh, (you’re my friend) | |
|
Mama my love (you’re my friend) | |
| | |
| Ohhh, mama my love | |
| | |
| Mama I love you, Mama I care | |
|
Mama I love you, Mama my friend | |
| | |
| Me loving you, you loving me | |
|
A love that’s true and guaranteed | |
| | |
| Me loving you, me loving you | |
|
You loving me, you loving me | |
|
A love that’s true, a love that’s true | |
|
And guaranteed, so true | |
| | |