|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Headlines (Friendship Never Ends) |
Manchetes (A Amizade Nunca Acaba) |
| The time is now or never | [Emma] |
| To fit the missing piece | O momento é agora ou nunca |
| To take this on together | Para encaixar a peça que estava faltando |
| You make me feel complete | Para juntar tudo isso |
| Você me faz sentir completa | |
| We fall into the future | Nós fomos até o futuro |
| And through the looking glass | E atravessamos o espelho |
| The light shines over our heads | As luzes brilham ao redor de nossas cabeças |
| And so it comes to pass | E então isso ficou difícil |
| To go beyond the surface | [Geri] |
| To reach into your soul | Para ir além da superfície |
| This love is not demanding | Para penetrar dentro da sua alma |
| My heart has told me so | Este amor não é exigente |
| Meu coração me disse assim | |
| I hold onto my hero (ahh ahh ahh) | Eu tenho em meu herói (ahh ahh ahh) |
| With faith enough to fly | A fé suficiente para voar |
| The power to imagine | O poder de imaginar |
| Will keep this love alive | Irá manter este amor vivo |
| Let's make the headlines loud and true | [Refrão - todas] |
| I wanna tell the world I'm giving it all to you | Vamos fazer as manchetes grandes e verdadeiras |
| Let's make the headlines loud and clear | E vou contar ao mundo que estou dando tudo a você |
| The best things suddenly happen when you are here | Vamos fazer as manchetes grandes e claras |
| As melhores coisas de repente acontecem quando você está perto | |
| If I lost my way you'd carry me home | Se eu perder minha direção você me leva pra casa |
| Take me all the way to heaven | Me leva a todos os caminhos para o céu |
| Never leave me alone (everything) | Nunca me deixe sozinha |
| And it's just like everything matters when you are near | Tudo só importa quando você está ao meu lado |
| (matters when you're near) | |
| And it feels so good every bell's gonna ring | [Mel C] |
| Your love is alive and it's making me sing | E eu me sinto tão bem |
| I could fly, wanna cry,want the whole world to know | Todos os sinos estão soando |
| We are together,come on, baby, let's go | Seu amor está vivo e isso me faz cantar |
| Eu posso voar, quero chorar | |
| Quero que todo o mundo saiba | |
| Nós estamos juntos | |
| Vem querido, vamos lá | |
| And words yet to be spoken | [Victoria] |
| Will fall upon the page | E as palavras que ainda serão ditas |
| Spellin' out true devotion | Irão cair sobre as páginas |
| Is all we need to say | Explicando a verdadeira lealdade |
| Isso é tudo que nos precisamos dizer | |
| Let's make the headlines loud and true | [Refrão - todas] |
| (say you love me and I'll say I love you too) | Vamos fazer as manchetes grandes e verdadeiras |
| I wanna tell the world I'm giving it all to you | E vou contar ao mundo que estou dando tudo a você |
| (just remember what simple words can do) | Vamos fazer as manchetes grandes e claras |
| Let's make the headlines loud and clear | As melhores coisas de repente acontecem quando você está perto |
| (all the love I have I'll give to you my friend) | |
| The best things suddenly happen when you are near | |
| (just remember, friendship never ends) | |
| If I lost my way you'd carry me home | Se eu perder minha direção você me leva pra casa |
| Take me all the way to heaven,never leave me alone (everything) | Me leva a todos os caminhos para o céu |
| And it's just like everything matters when you are near | Nunca me deixe sozinha |
| (matters when you're near) | Tudo só importa quando você está ao meu lado |
| (Say you love me and I'll say I love you too) | Diga que me ama que eu direi que eu também te amo |
| Let's make the headlines true this time | [Refrão - todas] |
| (just remember what simple words can do) | Vamos fazer as manchetes grandes e verdadeiras |
| There's no hiding from this magical state of mind | E vou contar ao mundo que estou dando tudo a você |
| (I feel loved with you, I feel loved) | Vamos fazer as manchetes grandes e claras |
| As melhores coisas de repente acontecem quando você está perto | |
| If I lost my way you'd carry me home | Se eu perder minha direção você me leva pra casa |
| (I know) | Me leva a todos os caminhos para o céu |
| Take me all the way to heaven never leave me alone | Nunca me deixe sozinha |
| (You'd take me all the way to heaven) | Tudo só importa quando você está ao meu lado |
| And it's just like everything matters when you are near | Vamos fazer as manchetes serem verdadeiras, dessa vez |
| (Everything matters, it really matters) | E eu estou me entregando por inteira para você. |
| Let's make the headlines loud and true | |
| (I feel loved with you, I feel loved) | |
| Let's make the headlines | |
| ('cause I'm giving it all) | |
| And I'm giving it all to you. | |
