|
|
|
| | |
Black Hole Sun |
Buraco Negro do Sol |
| | |
| In my eyes | Em meu olhos |
|
Indisposed |
Indispostos |
|
In disguise |
Disfarçados |
|
As no one knows |
Como ninguém sabe |
|
Hides the face |
Escondem a face |
|
Lies the snake |
A cobra morre |
|
The sun |
No Sol |
|
In my disgrace |
Da minha desgraça |
|
Boiling heat |
Calor fervente |
|
Summer stanch |
Estancamento de verão |
|
'Neath the black |
Embaixo da escuridão |
|
The sky looks dead |
O céu parece morto |
|
Call my name |
Chame meu nome |
|
Through the cream |
Através do grito |
|
And I'll hear you |
E eu te escutarei |
|
Scream again |
Gritar novamente |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
Black hole sun |
Buraco negro do Sol |
|
Won't you come |
Você não vem |
|
And wash away the rain |
levar embora a chuva? |
|
Black hole sun |
Buraco negro do Sol |
|
Won't you come |
Você não vem? |
|
Won't you come |
Você não vem? |
|
Won't you come |
Você não vem? |
| | |
| Stuttering | Gaguejando |
|
Cold and damp |
Frio e úmido |
|
Steal the warm wind |
Roube o vento aquecido |
|
Tired friend |
Amigo cansado |
|
Times are gone |
Os tempos se foram |
|
For honest men |
Para os homens honestos |
|
And sometimes Far too long |
E às vezes são tão longos |
|
For snakes |
Para as cobras |
|
In my shoes |
Em meus sapatos |
|
Walking sleep |
Sonâmbulo |
|
And my youth |
E a minha juventude |
|
I pray to keep |
Eu rezo para manter |
|
Heaven send |
O céu mandando |
|
Hell away |
O inferno pra longe |
|
No one sings |
Ninguém canta |
|
Like you |
Como você |
|
Anymore |
Nunca Mais |
| | |
| Chorus x2 | Refrão 2x |
|
Won't you come (Black hole sun, black hole sun) x4 |
Você não vem? (Buraco negro do Sol 4x) |
| | |
| Hang my head | Pendure a minha cabeça |
|
Drown my fear |
Afogue o meu medo |
|
Till you all just |
Até que todos vocês simplesmente |
|
Disappear |
Desapareçam |
| | |
| Chorus x3 | Refrão 3x |
| | |
| Won't u come (Black hole sun, Black hole sun) x7 | Buraco negro do Sol (Você não vem levar embora a chuva? ) 7x |
| | |