|
|
|
| | |
Black Sheep |
Ovelha Negra |
| | |
| In love with the maiden, The flower of winter | Apaixonado pela dama, a flor do inverno |
|
Lowbrow children, in grove of the inland |
Criança ignorante, na floresta do interior |
|
How many times heart´s gone thru the grinder |
Quantas vezes um coração passou pelo moedor |
|
wherever you look there´s a painful reminder |
Para onde quer que você olhe sempre terá uma lembrança dolorosa. |
| | |
| Singing a love song, words of a stranger | Cantando uma canção de amor, palavras de um estranho |
|
The howling miller, never to face her |
O moleiro uivante, para nunca encará-la. |
| | |
| Temple of the evil, Temple of the weak | Templo do mal, Templo do fraco |
|
no one knows how bad he feels |
Ninguém sabe como ele se sente mal |
|
Late-night innuendo, temptation of the key |
Insinuações de fim de noite, tentação da chave |
|
"Live with the Blacksheep, live with me" |
"Viva com a ovelha negra, viva comigo" |
| | |
| Insanity, blessing for those born to hate you | Insanidade, benção para aqueles que nasceram para te odiar |
|
Burned by the embers of love, it is so cruel |
Queimados pelas chamas do amor, é tão cruel |
|
Howling the night, for sun of the midnight |
Uivando para a noite, para o sol da meia noite |
|
Serving the people, condemned you in the eternal night |
Servindo as pessoas,condenado à noite eterna. |
| | |
| of the lost song, words of the stranger | das músicas perdidas, palavras de um estranho |
|
The howling miller, never to face her |
O moleiro uivante, para nunca encará-la. |
| | |
| Temple of the evil, Temple of the weak | Templo do mal, Templo do fraco |
|
no one knows how bad he feels |
Ninguém sabe como ele se sente mal |
|
Late-night innuendo, temptation of the key |
Insinuações de fim de noite, tentação da chave |
|
"Live with the Blacksheep, live with me" |
"Viva com a ovelha negra, viva comigo" |
| | |
| Temple of the evil, Temple of the weak | Templo do mal, Templo do fraco |
|
no one knows how bad he feels |
Ninguém sabe como ele se sente mal |
|
Late-night innuendo, temptation of the key |
Insinuações de fim de noite, tentação da chave |
|
"Live with the Blacksheep, live with me" |
"Viva com a ovelha negra, viva comigo" |
| | |
| Temple of the evil, Temple of the weak | Templo do mal, Templo do fraco |
|
no one knows how bad he feels |
Ninguém sabe como ele se sente mal |
|
Late-night innuendo, temptation of the key |
Insinuações de fim de noite, tentação da chave |
|
"Live with the Blacksheep, live with me" |
"Viva com a ovelha negra, viva comigo" |
| | |