|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Be aware |
|
| | |
| Be aware, and your mind must be clear | Esteja ciente, e sua mente estará clara |
|
Under any circumstance jah message you have to hear. |
Sob qualquer circunstância, você tem que ouvir a mensagem de Jah |
|
No matter where you go, jah is always there, |
Não importa onde você for, Jah sempre estará lá |
|
So in the face of evil ini have no fear. |
Então na face do mal, InI não terá medo |
| | |
| Well city life is the shitty life for me | A vida boa da cidade é uma porcaria para mim |
|
Too much confusion up in falsen'dun, d.c. |
Muita confusão e falsidade |
|
People rushing with no place to go, |
Pessoas apressadas sem lugares para ir |
|
No direction - ini have to cool and take it slow. |
Sem direção - InI é legal e torna mais calmo |
|
Even when i am driving in my car, |
Sempre quando estou dirigindo meu carro |
|
Or you don't get a chance to leave the city very far. |
Ou você não tem a chance de ir para uma cidade distante |
|
Keep focused on truth with meditation and prayer, |
Mantenha-se focado na verdade com meditação e oração |
|
Jah will show you you can go anywhere... |
Jah te mostrará que você pode ir em qualquer lugar |
| | |
| So be aware, and your mind must be clear | Esteja ciente, e sua mente estará clara |
|
Under any circumstance jah message you have to hear. |
Sob qualquer circunstância, você tem que ouvir a mensagem de Jah |
|
No matter where you go, jah is always there, |
Não importa onde você for, Jah sempre estará lá |
|
So in the face of evil ini have no fear. |
Então na face do mal, InI não terá medo |
| | |
| Walking through the woods with your backpack full of | Andando através da mata com sua mochila cheia de engrenagem |
|
gear |
É bom, mas perceba que você tem que estar atento |
|
Is fine, but realize that you've got to be aware. |
Eu sei que é dificil, e estou contente de estar lá |
|
I know it's hard, and i'm glad to be there, |
Mas eu verei muito mais se minha mente estiver limpa |
|
But i will see so much more if my mind stays clear. |
Jah está falando, apenas ouça os pássaros |
|
Jah is speaking just listen to the birds, |
Porque as plantas e os animais são todos os mensageiros |
|
Cuz the plants and the animals are all messengers. | |
|
So seek, and you will find relation | |
|
Cuz jah earth and all in it, we are one creation. | |
| | |
| So be aware, and your mind must be clear | Então busque e você encontrará a relação |
|
Under any circumstance jah message you have to hear. |
Porque Jah é a Terra e tudo que há nela |
|
No matter where you go, jah is always there, |
Nós somos a criação |
|
So in the face of evil ini have no fear. | |
| | |
| Check it... | Esteja ciente, e sua mente estará clara |
|
There were men who used to live that way, |
Sob qualquer circunstância, você tem que ouvir a mensagem de Jah |
|
They didn't need guns or knives to survive in those |
Não importa onde você for, Jah sempre estará lá |
|
days... |
Então na face do mal, InI não terá medo |
|
Till babylon came with their false reality - | |
|
The earth used to provide more than we could ever | |
|
need. | |
|
Now it seems like we're going the wrong way, | |
|
"forward ever, backwards never" as the wise man say. | |
|
Let us go back to the way they used to live, | |
|
So the earth can be around for our children's kids | |
| | |
| To be aware, and your mind must be clear | Dê uma checada |
|
Under any circumstance jah message you have to hear. |
haviam homens que usavam essa maneira para viver |
|
No matter where go jah is always there, |
Eles não precisam de armas ou de facas para sobreviver nesses dias |
|
So in the face of evil ini have no fear. |
Ainda que a Babilônia venha com suas falsas realidades |
| |
A Terra sempre nos providência mais do que podemos precisar |
| |
Agora parece que estamos indo para o caminho errado |
| |
"adiante sempre, para trás nunca" dizia um homem sábio |
| |
Deixe-nos ir para tras da maneira que eles vivem |
| |
Assim a terra pode estar ao redor de nossas pequenas crianças |
| | |