|
|
|
| | |
A Better Way to Save the World |
|
| | |
| You stand on your platform and present your views | Permaneça em sua plataforma e apresente sua visão |
|
You hand out your opinion like it's the daily news |
Exponha sua opinião como se fosse uma novidade diária |
|
While you're checkin' your look in the mirror |
Enquanto você se checa no espelho |
|
From your head down to your shoes |
Sua cabeça abaixada olhando seus sapatos |
|
But you don't know |
Mas você não sabe |
|
A better way....a better way to save the world |
A melhor maneira... A melhor maneira de salvar o mundo |
|
You are not my conscience and you are not my keeper |
Você não é minha consciência e não é meu guarda |
|
I ain't no saint, i ain't no saviour, but brother you ain't either |
Eu não sou santo, eu não sou salvador, mas mirmão, você também! |
|
So let's leave the judgements up to jesus and st. peter |
Então peça permissão para julgar para Jesus e São Pedro |
|
'cause you don't know |
porque você não sabe |
|
A better way....a better way to save the world |
A melhor maneira... a melhor maneira de salvar o mundo |
|
So before you accuse me take a look at yourself |
Então antes de me acusar, dê uma olhada para você mesmo |
|
You're just as lost and confused as everybody else |
Você está apenas perdido e confuso como todo mundo |
|
And a man never looks behind a door he hasn't stood behind himself |
Um homem nunca enchergará o que está atras de uma porta se ele não esteve por trás dele mesmo |
|
And you don't know |
E você não sabe |
|
A better way....a better way to save the world |
a melhor maneira... a melhor maneira de salvar o mundo |
| | |