|
|
|
| | |
You Don't Know Me |
You Don't Know Me |
| | |
| Well, I had one by my side, | Bem, eu tinha um do meu lado, |
|
but she only tried to get near me. |
mas ela só tentou chegar perto de mim. |
|
And never ever knowing about my inside.. |
E nunca saber sobre o meu interior .. |
|
But one that I hold is worth so |
Mas um que eu mantenha a pena assim |
|
much more to me if it's both body and mind. |
muito mais para mim se é o corpo ea mente |
| | |
| You think I'm alone when everyone's around, | Você acha que eu estou sozinho quando todos ao redor, |
|
You think I'm home but I'm really out. |
Você acha que eu estou em casa, mas eu realmente estou fora. |
|
You think I'm out but I'm really at home and it seems |
Você acha que eu estou fora, mas estou realmente em casa e parece |
|
that you don't know me no more. |
que você não me conhece mais. |
| | |
| Girl you don't know me no more, this love is real to me. | Menina você não me conhece mais, esse amor é real para mim. |
|
To make you happy and secure that's what's important to me. |
Para te fazer feliz e segura, que é o que é importante para mim. |
|
And any tie you're not around, i want you here with me, |
E qualquer laço você não estiver por perto, eu quero você aqui comigo, |
|
Cuz girl, you really appeal to me... |
Porque garota, você realmente me atraem ... |
|
But I see a serious lack of communication, |
Mas eu vejo uma grave falta de comunicação, |
|
Ask you for a meal, say you want to bring me chicken - |
Peça-lhe para fazer uma refeição, digamos que você quer me trazer de frango -- |
|
Like you don't know that I'm a vegetarian. |
Como você não sabe que eu sou vegetariana. |
|
Is this a love or an infatuation cuz |
É este um amor ou uma paixão |
| | |
| You think I'm alone but everyone's around | Você acha que eu estou sozinho, mas todos em torno de |
|
You think I'm home when I'm really out |
Você acha que eu estou em casa quando eu estou realmente fora |
|
You think I'm out but I'm really at home and it seems |
Você acha que eu estou fora, mas estou realmente em casa e parece |
|
that you don't know me no more. |
que você não me conhece mais |
| | |
| All that I've learned is all I'm taking now with me, | Tudo o que eu aprendi é tudo que eu estou tendo agora comigo, |
|
Never will I wait for too long again. |
Nunca vou esperar por muito tempo de novo. |
|
You can take all old roses with you cuz |
Você pode tomar todas as rosas de idade com você porque |
|
I've got new gardens I must grow. |
Tenho novos jardins devo crescer. |
| | |
| Think I'm alone everyone is around | Acha que estou sozinho toda a gente está em torno de |
| | |
| And girl you can't hold me no more, cuz I got places to go | E, garota, você não pode me segurar para não coloca mais, porque eu tenho que ir |
|
and anywhere that I go I got people I know. |
e em qualquer lugar que eu vá tem pessoas que eu conheço. |
|
I wanna see you everyday knocking at my door, but |
Eu quero ver você todo dia batendo na minha porta, mas |
|
first, I really wanna let you know that... |
em primeiro lugar, eu realmente quero que você saiba que ... |
|
This is a troubled world that we live on, |
Este é um mundo conturbado em que vivemos, |
|
And the almighty creator put me on a mission, |
E o criador todo-poderoso me colocar em uma missão, |
|
So you can walk with me on this path trough creation, |
Assim, você pode andar comigo sobre essa criação da calha de caminho, |
|
And we can help each other reveal our visions. |
E nós podemos ajudar uns aos outros revelam as nossas visões |
| | |
| You think I'm alone but everyone's around | Você acha que eu estou sozinho, mas todos em torno de |
|
You think I'm home when I'm really out |
Você acha que eu estou em casa quando eu estou realmente fora |
|
You think I'm out but I'm really at home and it seems |
Você acha que eu estou fora, mas estou realmente em casa e parece |
|
that you don't know me no more. |
que você não me conhece mais. |
| | |
| Think I'm alone, everyone is around | Acha que estou sozinho, todos estão em torno de |
| | |