|
|
|
| | |
Sorry |
Sorry |
| | |
| Baby I'm sorry | Baby, me desculpe |
|
For whatever it was I always did; |
Por tudo o que eu sempre fiz; |
|
The way it went down and it always is; |
Pelo jeito como acabou e como sempre é; |
|
The way that I am makes it all my fault? |
O jeito que eu sou, torna tudo culpa minha? |
| | |
| You know if I could change who I am right now | Você sabe que se eu pudesse mudar quem eu sou agora |
|
I wouldn't do it no, no... |
Eu não o faria, não, não... |
|
And if I could make all my past be gone |
E se eu pudesse fazer todo meu passado ir embora. |
|
I wouldn't change a thing, no. |
Eu não mudaria nada, não. |
|
Cuz when we first met all you wanted was me...yeah, but - |
Porque quando nos conhecemos eu era tudo o que vc queria... yeah, mas- |
|
Now all you want is your apology from me... |
Agora tudo o que você quer de mim é sua desculpa... |
|
for being who I said I'd be, baby |
por estar sendo quem eu disse que seria, baby. |
| | |
| I'm sorry | Me desculpe |
|
For whatever it was I always did; |
Por tudo o que eu sempre fiz; |
|
The way it went down and it always is; |
Pelo jeito como acabou e como sempre é; |
|
The way that I am makes it all my fault. |
O jeito que eu sou, torna tudo minha culpa. |
| | |
| When two people start to fall in love | Quando duas pessoas começam a se apaixonar |
|
you fall up then you fall right down. |
você cai então afunda mais ainda. |
|
Cuz it never seems to be what it was |
Porque isso nunca parece ser o que era. |
|
when we're clutching straws and drowning in love. |
quando você está agarrando canudos e se afogando no amor. |
|
I don't feel bad about admitting the truth, |
Eu não me sinto mal em estar admitindo a verdade, |
|
Cuz honesty's my policy with you. |
Porque honestidade é minha política com você. |
|
You say that I'm lying, I say you want me to... |
você diz que estou mentindo, eu digo que você quer que eu... |
|
but I love you... |
Mas, eu te amo... |
| | |
| Well, I'm sorry | Bem, me desculpe |
|
For whatever it was I always did; |
Por tudo o que eu sempre fiz; |
|
The way it went down and it always is; |
Pelo jeito como acabou e como sempre é; |
|
The way that I am makes it all my fault. |
O jeito que eu sou, torna tudo minha culpa. |
| | |
| I'm gonna be me it's my fault | Eu vou ser eu mesmo, é minha culpa |
|
I'd feel a lot better if you said it's my fault |
Eu me sentiria bem melhor se você dissesse é minha culpa. |
| | |
| Sorry- | Desculpe |
|
For whatever it was and all |
Por qualquer coisa que era e tudo |
|
the way that it went down and all |
o modo como acabou e tudo |
|
the way I am it's all |
o jeito como eu sou, é tudo |
|
my fault, my fault I'm sorry. |
minha culpa, minha culpa, Me desculpe. |
| | |
| I take it all back now. | Levo tudo isso embora agora. |
| | |