|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Aren't You Hungry? |
|
| | |
| Sitting in my kitchen stuffed from having ate | Sentado na minha cozinha estufado de tanto comer |
|
what should I do now, with what's left on my plate |
O que eu deveria fazer agora, com o que sobrou no meu |
|
maybe I should save it, but nah, I got the cash |
prato |
|
think I'll take the easy way and throw it in the trash |
Acho que deveria guardar, mas não, eu tenho dinheiro |
| |
Pensando eu deveria tomar a maneira mais fácil e jogar |
| |
no lixo |
| | |
| usa for you okay, what a fucking scam | Estados Unidos para você tudo bem, que sacanagem |
|
charity begins at home what about our land |
Caridade começa em casa, e sobre nossa terra |
|
america has problems that's what should come first |
America tem problemas com o que deveria vir antes |
|
don't look to us for charity to feed and quench your thirst |
Não olhe para nós por caridade para alimentar e saciar |
| |
sua sede |
| | |
| aren't you hungry? are you still hungry? | Você não está com fome? Você continua com fome? |
| | |
| looking for a free buffet, in an alley on the way | Procurando por comida de graça, em um beco no meio do caminho |
|
to your meeting at A.A., losers lunch is on today |
Para seu encontro no A.A, o almoço para os losers rola hoje |
|
chicken, finger lickin' good, mashed potatoes, gravy too! |
Frango, de lamber os dedos, purê de batata, molho também! |
|
razzberry dressing, yum! Don't you wish that you had some? |
Molho de framboesa, yum! Você não quer? |
| | |
| I think of people starving do you think I care? | Eu penso da fome das pessoas você acha que eu me |
|
let them all die hungry so I can breathe their air |
importo? |
| |
Vamos deixar todos eles morrerem famintos então eu |
| |
posso respirar o seu ar |
| | |