|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ball And Chain |
|
| | |
| Well it's been ten years, and a thousand tears | Bem, se foram dez anos e milhares de lágrimas |
|
And look at the mess I'm in- |
E veja na merda em que estou |
|
A broken nose and a broken heart, |
Um nariz quebrado e um coração quebrado |
|
An empty bottle of gin |
E uma garrafa de gin vazia |
|
Well I sit and I pray |
Então eu sento e rezo |
|
In my broken down Chevrolet- |
Em meu Chevrolet quebrado |
|
While I'm singin' to myself |
Enquanto eu canto pra mim mesmo |
|
There's got to be another way |
Que isso tem de ser de outro jeito |
| | |
| Take away, take away | Leve daqui, leve daqui |
|
Take away this ball and chain |
Leve daqui essa bola e corrente |
|
I'm lonely and I'm tired |
Estou sozinho e estou cansado |
|
And I can't take any more pain |
E não aguento mais a dor |
|
Take away, take away |
Leve daqui, leve daqui |
|
Never to return again |
Nunca retorne |
|
Take away, take away |
Leve daqui, leve daqui |
|
Take away this ball and chain |
Leve daqui essa bola e corrente |
| | |
| Well I've searched and I've searched | Bem, eu procurei e procurei |
|
To find the perfect life- |
Encontrar a vida perfeita |
|
A brand new car and a brand new suit |
Um novíssimo carro e um novíssimo terno |
|
I even got me a little wife- |
Eu teria até uma pequena esposa |
|
But wherever I have gone |
Mas não importa o que eu tenha |
|
I was sure to find myself there- |
Eu com certeza me encontrarei lá |
|
You can run all your life |
Você pode correr toda sua vida |
|
But not go anywhere |
Porém não ir a lugar nenhum |
| | |
| Take away, take away | Bem, Eu irei passar no bar no caminho |
|
Take away this ball and chain |
Para o meu quarto de hotel |
|
I'm lonely and I'm tired |
Eu gastei todo meu dinheiro |
|
And I can't take any more pain |
Fiquei bebendo desde pós meia-noite |
|
Take away, take away |
Eu irei levantar lá de manhã |
|
Never to return again |
Ou talvez na cadeia |
|
Take away, take away |
Tempos estão dificeis ficando dificílimos |
|
Take away this ball and chain |
Eu nasci para perder e estou destinado a fracassar |
| | |
| Well I'll pass the bar on the way | |
|
To my dingy hotel room- | |
|
I spent all my money | |
|
Been drinkin' since a half past noon- | |
|
I'll wake there in the mornin' | |
|
Or maybe in the county jail- | |
|
Times are hard getting harder | |
|
I'm born to lose and destined to fail- | |
| | |
| Take away, take away | |
|
Take away this ball and chain | |
|
I'm lonely and I'm tired | |
|
And I can't take any more pain | |
|
Take away, take away | |
|
Never to return again | |
|
Take away, take away | |
|
Take away this ball and chain | |
| | |