|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Footprints On My Ceiling |
|
| | |
| Everybody wants a lover | Todo mundo quer um amante, |
|
Nobody wants to uncover |
Ninguém quer descobrir |
|
What may lay deep beneath a sometimes painful past |
O que pode colocar profundamente abaixo de um passado às vezes doloroso |
|
Wanna go without a care |
Queira ir sem cuidado |
|
Pull gardenias from her hair |
Puxe gardenias (flores) de seu cabelo |
|
I think of a time we didn’t have a care in the world |
Eu penso de um momento onde nós não tivemos um cuidado no mundo |
|
Captivated by her beauty I knew it was my life long duty |
Cativado por sua beleza, eu sabia que isso seria meu dever pra vida inteira |
|
She had all the grace and charm of a radiant queen |
Teve toda a benevolência e encanto de uma rainha radiante |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
How do you talk without speaking? Yea |
Como você fala sem falar? Yeah |
|
How do you hear without listening? |
Como você ouve sem ouvir? |
|
How do you live without feeling? Yea |
Como você vive sem sentir? Yeah |
|
How do you take without giving? |
Como você larga sem pegar? |
|
We keep it all inside? |
Nós continuamos inteiro dentro? |
| | |
| There are footprints on my ceiling | Há umas pegadas no meu teto, |
|
I can’t help this fucked up feeling |
Eu não posso ajudar essa porra de sentimento, |
|
Something’s wrong, you ain’t comin’ around here no more |
Alguma coisa errada, você não está vindo mais aqui |
|
Try to get my thoughts together |
Tente pegar meus sentimentos juntos |
|
I think of a time when things were better |
Eu penso num tempo que as coisas eram melhores |
|
This miscommunication is breaking me down |
Esta falta de comunicação está me quebrando pra baixo. |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
How do you talk without speaking? Yea |
Como você fala sem falar? Yeah |
|
How do you hear without listening? |
Como você ouve sem ouvir? |
|
How do you live without feeling? Yea |
Como você vive sem sentir? Yeah |
|
How do you take without giving? |
Como você larga sem pegar? |
|
How you treat your new best friend? |
Como você trata seu novo melhor amigo? |
| | |
| Everybody wants a lover | Todo mundo quer um amante, |
|
Nobody wants to uncover |
Ninguém quer descobrir |
|
What may lay deep beneath a sometimes painful past |
O que pode colocar profundamente abaixo de um passado às vezes doloroso |
|
My heart is heavy slowly sinking |
Meu coração está vagarosamente naufragando, pesadamente |
|
I redirect my desperate thinking |
Eu reoriento meu pensamento desesperado |
|
And kiss her red full lips like I did the very first time |
E beijo seus lábios vermelhos assim como fiz na primeira vez |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
How do you talk without speaking? Yea |
Como você fala sem falar? Yeah |
|
How do you hear without listening? |
Como você ouve sem ouvir? |
|
How do you live without feeling? Yea |
Como você vive sem sentir? Yeah |
|
How do you take without giving? |
Como você larga sem pegar? |
|
There are footprints on my ceiling yea |
Há umas pegadas no meu teto, yeah |
|
And I kept it bottled up inside |
Toda minha vida... |
|
All my life | |
| | |