|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dead Skin |
Pele Morta |
| | |
| CROSSFADE- DEAD SKIN. | Então eu sou o rei de todas essas coisas |
| |
Dessa confusão eu fiz... |
| |
Um desperdício, Que vergonha, |
| |
Minha vida inteira é uma farsa. |
| | |
| So I'm the king of all these things, | Bem eu sou uma chatice |
|
Of this mess i have made.... |
E eu tenho certeza... |
|
Such a waste, What a shame, |
Eu sou um espinho dentro de você... |
|
My whole life is a fake. |
Que tem dividido com você por anos |
| | |
| Well I'm a bore, | O alcool, O demerol |
|
And I'm sure.... |
Estas coisas nunca poderiam substituir |
|
I'm a thorn inside you.... |
O que um minuto com você poderia fazer |
|
That has torn at you for years. |
Para colocar um sorriso no meu rosto. |
| | |
| The alcohol, The demerol, | Bem eu sou uma chatice, e eu tenho certeza... |
|
These things never could replace, |
Eu sou um espinho dentro de você... |
|
What a minute with you could do, |
Que tem dividido com você por anos |
|
To put a smile on my face. | |
| | |
| I'm a bore, And i'm sure.... | Eu não posso sair desta pele morta (Não posso deixar a minha pele) |
|
I'm a thorn inside you.... |
Não sei por onde começar |
|
That has torn at me for years. |
Eu não posso sair desta pele morta (Eu não posso trocar minha pele) |
| |
Posso dormir hoje. |
| | |
| I can't get out of this dead skin (I can't shed my skin) | Fentanil e Alcool, estes dois certamente farão, |
|
Not sure where to begin |
Até bater-me para fora, |
|
I can't get under my dead skin (I can't shed my skin) |
Mater-me no chão pelo menos um ou dois dias |
|
Can I sleep today. |
Quando eu acordar |
| |
Eu posso provar |
| |
Como me tornei amargo... |
| |
E isso é mais do que eu posso descobrir. |
| | |
| Fentanyl and alcohol these two surely will do, | As vezes peço que alguém acabe comigo |
|
To knock me out, |
Faça isso rápido ou deixe queimar |
|
Keep me down atleast for a day or two |
Então eu posso sentir minha vida enfraquecer |
|
When I'm awake, |
Bem, eu estou um lixo, |
|
I can taste |
E eu posso provar .... |
|
How bitter i've become.... |
Como me tornei amargo... |
|
And it's more then i can bare. |
E isso é mais do que eu posso descobrir. |
| | |
| Somedays I pray someone will blow me away, | Eu não posso sair desta pele morta (Não posso deixar a minha pele) |
|
Make it quick or let it burn, |
Não sei por onde começar |
|
So I can feel my life fade, |
Eu não posso sair desta pele morta (Eu não posso trocar minha pele) |
|
Well I'm a waste, |
Posso dormir hoje. |
|
And I can taste.... | |
|
How bitter I've become, | |
|
And it's more then i can bare. | |
| | |
| I can't get out of this dead skin (I can't shake my skin) | Eu não posso trocar minha pele (2x) |
|
Not sure where to begin | |
|
I can't get under my dead skin (I can't shed my skin) | |
|
Can I sleep today. | |
| | |
| I can't shed my skin (2X) | Eu não posso sair desta pele morta |
| |
Não sei por onde começar |
| |
Eu não posso adquirir debaixo de minha pele morta |
| |
Eu posso dormir hoje. |
| | |
| I can't get out of this dead skin | Eu não posso sair desta pele morta (Não posso deixar a minha pele) |
|
not sure where to begin |
Não sei por onde começar |
|
I can't get under my dead skin |
Eu não posso sair desta pele morta (Eu não posso trocar minha pele) |
|
Can I sleep today. |
Posso dormir hoje. |
| | |
| I can't get out of this dead skin (I can't shake my skin) | |
|
Not sure where to begin | |
|
I can't get under my dead skin (I can't shed my skin) | |
|
Can I sleep today. | |
| | |