|
|
|
| | |
An Olive Grove Facing the sea |
Um bosque verde-oliva de frente para o mar |
| | |
| Sworn to secrecy, I might go after school | Jurado ao secretismo, eu pude ir depois para a escola |
|
She was an angel, I saw her swimming there |
Ela era um anjo, eu a vi nadando lá |
|
I am in such a mess I can't cope with all this |
Eu estou em tal confusão que eu não posso lidar com o tudo isto |
|
She just teases me, pretends she can't see me here |
Ela apenas me arrelia, finge não poder ver-me aqui |
| | |
| So let me go out there, i can breathe fresh air | Então deixe-me sair, eu posso respirar ar fresco |
|
Stay with you all night, just let me love you |
Fico com você toda a noite, apenas deixe-me amar você |
|
Just for a while or two |
Só por uma hora ou duas |
|
Be with you all night, be with you all night |
Seja com você toda a noite, seja com você toda a noite |
| | |
| Till i fall asleep, till i fall asleep | Até que eu adormeça, até que eu adormeça |
|
Till i fall asleep, till i fall asleep |
Até que eu adormeça, até que eu adormeça |
|
Just let me be there, i won't tell anyone |
Apenas deixe-me estar lá, eu não direi a ninguém |
|
Don't wanna make up, don't wanna wake up |
Não quero completar, não quero acordar |
| | |
| The blind lead the blind, so why can't I find my way? | A ligação cega as cortinas, então porque eu não posso encontro minha maneira? |
|
This could be heaven but I don't know where I am |
Este podia ser o céu mas eu não sei onde estou |
|
I am too scared to come out from behind here |
Eu estou tão assustado para sair daqui de trás |
|
My body is aching, it feels like it's wearing me |
Meu corpo está doendo, ele sente como isso me desgasta |
| | |
| So let me go out there, I can breathe fresh air | Então deixe-me sair, eu posso respirar ar fresco |
|
Stay with you all night, just let me love you |
Fico com você toda a noite, apenas deixe-me amar você |
|
Just for a while or two |
Só por uma hora ou duas |
|
Be with you all night, be with you all night |
Seja com você toda a noite, seja com você toda a noite |
| | |
| Till I fall asleep, till I fall asleep | Até que eu adormeça, até que eu adormeça |
|
Till I fall asleep, till I fall asleep |
Até que eu adormeça, até que eu adormeça |
|
Just let me be here, I won't tell anyone |
Apenas deixe-me estar lá, eu não direi a ninguém |
|
Don't wanna wake up |
Não quero acordar |
| | |