|
|
|
| | |
Zero |
Zero |
| | |
| My reflection, dirty mirror | Meu reflexo, espelho sujo |
|
there's no connection to myself |
Não se conecta comigo |
|
i'm your lover, i'm your zero |
Sou o seu amante, sou o seu zero |
|
i'm the face in your dreams of glass |
Sou a face nos seus sonhos de vidro |
|
so save your prayers |
Portanto poupe suas preces |
|
for when we're really gonna need 'em |
pra quando realmente precisarmos |
|
throw out your cares and fly |
Jogue fora sua cautela e vôe |
|
wanna go for a ride? |
Quer dar uma voltinha? |
| | |
| she's the one for me | Ela foi feita pra mim |
|
she's all i really need |
Ela é tudo que eu preciso |
|
cause she's the one for me |
Porque ela foi feita pra mim |
|
emptiness is loneliness, and lonliness is cleanliness |
Estar vazio é solidão e estar só é estar puro |
|
and cleanliness is godliness, and god is empty just like me |
E a pureza é algo de Deus, e Deus é vazio igualzinho a mim |
|
intoxicated with the madness, i'm in love with my sadness |
Intoxicado com a loucura, estou apaixonado pela minha tristeza |
|
bullshit fakers, enchanted kingdoms |
Dissimulados de merda, reinos encantados |
|
the fashion victims chew their charcoal teeth |
As vítimas dos modismos alardeiam seus dentes de carvão |
|
i never let on, that i was on a sinking ship |
Nunca revelarei, que estava num navio submergindo |
|
i never let on that i was down |
Nunca revelarei que estava deprimido |
|
you blame yourself, for what you can't ignore |
Você culpa si mesmo, pelo o que não consegues ignorar |
|
you blame yourself for wanting more |
Você culpa a si mesmo, por querer mais |
|
she's the one for me |
Ela foi feita pra mim |
|
she's all i really need |
Ela é tudo que eu preciso |
|
she's the one for me |
Ela foi feita pra mim |
|
she's my one and only |
Ela é minha única e eterna |
| | |
| | |