|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
...Said Sadly |
|
| | |
| (JI = James Iha; | ....Said Sadly |
|
NG = Nina Gordon do Veruca Salt; |
...Infelizmente Dito |
|
J+N = ambos) |
(JI=James Iha, NG=Nina Gordon (do Veruca Salt), J+N=ambos) |
| | |
| JI: You should know that I love you |
JI: You should know that I love you |
|
We should love like lovers do |
JI: Você deveria saber que eu te amo |
|
And I can't help but fall for you |
We should love like lovers do |
|
Oh honey I'm just a fool |
Deveriamos nos amar como namorados se amam |
|
Now you know |
And I can't help but fall for you |
| |
E não consigo não me render à você |
| |
Oh honey I'm just a fool |
| |
Oh querida eu sou um bobo |
| |
Now you know |
| |
Agora sabes |
| | |
| NG: Darling, I'll never be true | NG: Darling, I'll never be true |
|
You see, for so long I was blue |
NG: Meu bem, nunca serei de confiança |
|
JI: (I'm not the lonely one) |
You see, for so long I was blue |
|
NG: And if I hurt, then you will, too |
Você sabe, estive deprimida por tanto tempo |
|
Oh honey I always lose |
JI: I'm not the lonely one |
|
Now you know |
JI: Não sou o solitário |
| |
NG: And if I hurt, then you will, too |
| |
NG: E se eu ferir, aí irás também |
| |
Oh honey I always lose |
| |
Oh querido eu sempre perco |
| |
Now you know |
| |
Agora sabes |
| | |
| J+N: Lover, when will you? | J+N: Lover, when will you? |
|
JI: I'm so afraid that no one cares |
J+N: Paixão, quando virás? |
|
J+N: Lover, can't find you |
JI: I'm so afraid that noone cares |
|
JI: I swear to God don't leave me here |
JI: Me preocupo tanto por ninguém se importar |
|
J+N: Now you know |
J+N: Lover, can't find you |
| |
J+N: Paixão, Não te acho |
| |
JI: I swear to God don't leave me here |
| |
JI: Imploro a Deus não me deixe aqui |
| |
J+N: Now you know |
| |
J+N: Agora Sabes |
| | |
| J+N: Only you know that it can't be | J+N: Only you know that it can't be |
|
When no one else here really means |
J+N: Só você sabe que simplesmente não dá |
|
JI: (Anything to me) |
When noone else here really means |
|
J+N: If you hurt inside |
Quando ninguém mais aqui significa |
|
If you confide in me again |
JI: Anything to me |
| |
JI: Algo para mim |
| |
J+N: If you hurt inside |
| |
J+N: Se você magoôu |
| |
If you confide in me again |
| |
Se você confiar em mim novamente |
| | |
| NG: Since you ran away | NG: Since you ran away |
|
JI: Hold me now, tell me how |
NG: Depois da sua fuga |
|
Nothing´s lost |
JI: Hold me now, tell me how |
| |
JI: Me possua agora, me diga o que fazer |
| |
Nothing's lost |
| |
Nada está perdido |
| | |
| J+N: Lover, when will you? | J+N: Lover, when will you? |
|
I'm so afraid that no one cares |
J+N: Paixão, quando virás? |
|
Lover, can't find you |
I'm so afraid that noone cares |
|
And no one knows what brings us here |
Me preocupo tanto por ninguém se importar |
|
Lover |
Lover, can't find you |
|
JI: Hold me now |
Paixão, Não te acho |
|
NG: Hold me now |
And noone knows what brings us here |
|
JI: Tell me how |
E ninguém sabe o que nos leva a isso |
|
J+N: Nothing´s lost |
Lover |
| |
Paixão |
| |
JI: Hold me now |
| |
JI: Me possua agora |
| |
NG: Hold me now |
| |
NG: Me possua agora |
| |
JI: Tell me how |
| |
JI: Me diga o que fazer |
| |
J+N: Nothings lost |
| |
J+N: Nada está perdido |
| | |