|
|
|
| | |
Behold! The Night Mare |
Cuidado! O Pesadelo |
| | |
| I've faced the fathoms in your deep | Eu superei as milhas da sua profundidade |
|
Withstood the suitors quiet siege |
Resisti ao cerco silencioso dos pretendentes |
|
Pulled down the heavens just to please you |
Aproximei o paraíso só pra te agradar |
|
Appease you |
Te satisfazer |
|
The wind blows and I know |
O vento sopra e eu sei |
|
I can't go on, digging roses from you grave |
Não posso continuar, desenterrando rosas do seu túmulo |
|
To linger on, beyond the beyond |
Pra continuar, além do outro lado |
|
Where the willows weep |
Onde os salgueiros choram |
|
And whirlpools sleep, you'll find me |
E as corujas dormem, me encontrarás |
|
The coarse tide reflects sky |
Essa onda de futilidades reflete o céu |
| | |
| And the night mare rides on, and the night mare rides on | E o pesadelo continua, e o pesadelo continua |
|
With a december black psalm |
Com um salmo negro de dezembro |
|
And the night mare rides on |
E o pesadelo continua |
|
What i fear is lost here |
O que temo se perdeu aqui |
|
The wind blows and I know |
O vento sopra e eu sei |
| | |
| All you have to do is run away | Tudo que deves fazer é escapar |
|
And steal yourself from me |
e furtivamente fugir de mim |
|
Become a mystery to gaze into |
Se tornar um mistério a ser contemplado |
|
You're so cruel in all you do |
És tão cruel em tudo que fazes |
|
But still I believe, I believe in you |
Mas mesmo assim acredito, eu acredito em ti |
| | |
| So may you come with your own knives | Então podes vir com as tuas facas |
|
You'll never take me alive |
Você nunca me levará vivo |
|
With all the force of what is true |
Com toda a força do que é verdadeiro |
|
Is there nothing I can do? |
Não há nada que eu possa fazer? |
| | |
| I can't go on, digging roses from you grave | Não posso continuar, desenterrando rosas do seu túmulo |
|
To linger on, beyond the beyond |
Pra continuar, além do outro lado |
|
Where the willows weep |
Onde os salgueiros choram |
|
And whirlpools sleep, you'll find me |
E as corujas dormem, me encontrarás |
| | |
| And the night mare rides on, and the night mare rides on | E o pesadelo continua, e o pesadelo continua |
|
With a december black psalm |
Com um salmo negro de dezembro |
|
And the night mare rides on |
E o pesadelo continua |
| | |
| I've faced the fathoms in your deep | Eu superei as milhas da sua profundidade |
|
Withstood the suitors quiet siege |
Resisti ao cerco silencioso dos pretendentes |
|
Pulled down the heavens just to please you |
Aproximei o paraíso só pra te agradar |
|
To hold the flower I can't keep |
Pra tocar a flor que não posso ter |
| | |