|
|
|
| | |
Danger, Keep Away |
Perigo, Mantenha Distância |
| | |
| We too feel alone | Nós também nos sentimos só |
| | |
| That place in my mind | Aquele lugar em minha mente |
|
Is that space that you call mine |
É aquele lugar que você chama meu |
|
That place in my mind |
Aquele lugar em minha mente |
|
Is that space that you call mine |
É aquele lugar que você chama meu |
| | |
| Where have I been all this time? | Onde eu estive todo o tempo? |
|
Lost enslaved fatal decline |
Declínio fatal escravizado perdido |
|
I've been waiting for this to unfold (Good) |
Eu tenho esperado por isto muito tolo (Bom) |
|
The pieces are only as good as the whole |
Os pedaços só são tão bons quanto o todo |
| | |
| Severed myself from my whole life | Me machucando por todas as minhas mentiras |
|
Cut out the only thing that was right |
Recorte a única coisa que era certa |
|
What If I never saw you again |
O que seria se eu nunca te visse novamente? |
|
I'd die right next to you in the end |
Eu morreria diante de você no final |
| | |
| That place in my mind | Aquele lugar em minha mente |
|
Is that space that you call mine |
É aquele lugar que você chama meu |
|
That place in my mind |
Aquele lugar em minha mente |
|
Is that space that you call mine |
É aquele lugar que você chama meu |
| | |
| I wouldnt let you walk away | Eu não a deixaria ir |
|
Without hearing what I have to say |
Sem ouvir o que eu tenho à dizer |
|
Without hearing what I have to say |
Sem ouvir o que eu tenho à dizer |
|
Without hearing what I have to say |
Sem ouvir o que eu tenho à dizer |
| | |