|
|
|
| | |
Disasterpiece |
Despedaçado |
| | |
| Hold on the something | Espere algo |
| | |
| I wanna slit your throat and fuck the wound | Eu quero cortar sua garganta e fuder o mundo |
|
I wanna push my face in and feel the swoon |
Eu quero empurrar o meu rosto e sentir o desmaio |
|
I wanna dig inside, find a little bit of me |
Eu quero cavar por dentro, encontrará um pouco de mim |
|
'Cuz the line gets crossed when you don't come clean |
Porque a linha fica cruzada quando você não está limpo |
| | |
| My wormwood meets your pesticide | Meu cupim encontra seu pesticida |
|
You'll never get out, 'cuz you were never alive |
Você nunca vai sair, Porque você nunca esteve vivo |
|
I am infinite, I am the infant finite |
Eu sou infinito, eu sou o finito infantil |
|
Come a little closer and I'll show you why |
Vem um pouco mais perto e eu vou mostrar-lhe porquê |
| | |
| (No one is safe) | (Ninguém está seguro) |
|
Noises, noises people makes noises |
Ruídos, barulhos pessoas faz barulhos |
|
People make noises when there're sick |
As pessoas fazem barulho quando não está doente |
|
Nothing to do except hold on to nothing |
Nada a fazer exceto segurar nada |
| | |
| (No one is safe) | (Ninguém está seguro) |
|
Noises, noises people make noises |
Ruídos, barulhos pessoas fazem barulhos |
|
People make noises when there're sick |
As pessoas fazem barulho quando não está doente |
|
Nothing to do except hold on to nothing |
Nada a fazer exceto segurar nada |
| | |
| How does it feel to be locked inside another dream | Comoéasensaçãodeestartrancadodentro de outro sonho |
|
That never had a chance of being realized? |
Que nunca teve uma chance de ser realizado? |
|
What the fuck are you lookin' at? |
Que porra você está olhando? |
|
I'll tell you what you're lookin' at |
Vou lhe dizer o que você está olhando para |
|
Everyone you ever fuckin' laughed at |
Todos que você nunca riu |
| | |
| Look in my eyes for the answers typical | Olhe nos meus olhos para as respostas típicas |
|
I can't feel it underneath like a miracle |
Eu não posso sentir isto por baixo como um milagre |
|
Everybody in the world needs more than |
Todos no mundo precisa mais do que |
| | |
| Lies and consequences to power them | Mentiras e consequências para força-los |
|
Once again, it's me and no one else |
Mais uma vez, sou eu e mais ninguém |
|
I can't remember if there was a someone else |
Não me lembro se havia uma outra pessoa |
|
It's not mine, it's not fair, it's outta my hands |
Não é minha, não é justo, it's outta my hands |
|
And it's shaking, you'll never take me |
E é tremendo, você nunca vai me levar |
| | |
| (No one is safe) | (Ninguém está seguro) |
|
Noises, noises people make noises |
Ruídos, barulhos pessoas fazem barulhos |
|
People make noises when there're sick |
As pessoas fazem barulho quando não está doente |
|
Nothing to do except hold on to nothing |
Nada a fazer exceto segurar nada |
| | |
| (No one is safe) | (Ninguém está seguro) |
|
Noises, noises people make noises |
Ruídos, barulhos pessoas fazem barulhos |
|
People make noises when there're sick |
As pessoas fazem barulho quando não está doente |
|
Nothing to do except hold on to nothing |
Nada a fazer exceto segurar nada |
| | |
| Nothing! | Nothing! |
|
Nothing! |
Nothing! |
| | |
| C'mon! | vamos lá |
| | |
| (Hate) Hate ain't enough to describe me | (Ódio) odeio não é o suficiente para me descrever |
|
(Scream) Somewhere between screaming and crying |
(Scream) em algum lugar gritando e chorando |
|
I'm not supposed to be here |
Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be |
Eu não deveria ser |
| | |
| (Why) When do I get to know why? | (Por) Quando é que eu quero saber por quê? |
|
(Bitter) Bitter as the stink of when I try |
(Amargo) Amargo como o fedor de quando eu tento |
|
I'm not supposed to be here |
Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be |
Eu não deveria ser |
| | |
| No! | Não! |
| | |
| Pull your hands away | Afaste as mãos |
|
I'm gone goodbye, it's so depressing |
Eu não deveria dizer adeus,É tão deprimente |
|
Withering away |
Definhamento |
|
Take a look inside my soul is missing |
Dê uma olhada dentro de minha alma está ausente |
|
All I have is dead, so I'll take you with me |
Tudo que eu tenho está morto, então eu vou te levar comigo |
|
Feel like I'm erased, so kill me just in case |
Sinto como se estivesse apagado, para matar-me apenas no caso de |
|
Feel like I'm erased, so kill me just in case |
Sinto como se estivesse apagado, para matar-me apenas no caso de |
| | |
| So kill me just in case | Então me mate apenas no caso de |
| | |
| (Covet) Everything around me is mine | (Desejo) Tudo em volta de mim é meu |
|
(Sty) Can't see trough the sties in my eyes |
(Chiqueiro) Não é possível ver através de estilos dos meus olhos |
|
I'm not supposed to be here |
Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be |
Eu não deveria ser |
| | |
| (Down) Scratching and clawing all the way | (Baixo) Arranhando e cortando todo o caminho |
|
(Stay) You won't me let fucking stay |
(Permanecer) Você não vai me deixar ficar fudido |
|
I'm not supposed to be here |
Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be |
Eu não deveria ser |
| | |
| (Live) Is there another way to live? | (Viver) Existe outra maneira de viver? |
|
(Die) 'Cause its the only way to die |
(Morrer) Porque a sua única maneira de morrer |
|
I'm not supposed to be here |
Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be, c'mon |
Eu não tenho que ser, vamos lá |
| | |
| No! No! No! | Não! Não! Não! |
| | |
| I'm not supposed to be here | Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be |
Eu não deveria ser |
|
I'm not supposed to be here |
Eu não deveria estar aqui |
|
I'm not supposed to be |
Eu não deveria ser |
| | |