|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cast Down |
Deprimido |
| | |
| Despair, emptiness | Desespero, vazio |
|
See the hatred wasted on yourself |
Vejo o ódio perdido em você mesmo |
|
Face down taste the dust; it's getting harder everyday |
De bruços, coma poeira |
|
Just to find a reason not to end it all yourself |
Isto está se complicando a cada dia |
|
Suicide on the street |
Só para encontrar uma razão |
|
Everywhere around you watch it breed |
Para ele não acabar com você |
|
It begins to bury you in self-induced rejection |
Suicídio na rua |
| |
Por toda parte, você o observa procriar |
| |
Ele começa a te enterrar na sua rejeição auto induzida |
| | |
| So now you're wasted, broken down | Pois agora você está perdido, derrotado |
|
I see through your ignorance |
Vejo através da sua ignorância |
|
Penetrate the surface of your insecure inside |
Penetro a superfície de sua insegurança interna |
|
Next fix, shoot it up |
Próximo passo, atirar |
|
Looking for the place where god speaks |
Olhando para o lugar onde Deus falou: |
|
Every time you find him he just stabs you in the back |
"Cada vez que você o encontra, ele só |
|
again |
te apunhala pelas costas novamente" |
| | |
| No one hears you | Ninguém te ouve |
|
You're society's infection |
Você está infectado pela sociedade |
|
I won't judge you |
Não vou te julgar |
|
When the blood steals life from you |
Quando o sangue roubar a vida de você |
| | |
| Cast down and thrown away | Deprimido e largado por aí |
|
You are the living dead |
Você é um morto-vivo |
|
The needle numbs the pain |
A agulha adormece a dor |
|
Of all your suffering |
De todo seu sofrimento |
|
This is where the world of money changes nothing |
Isso é onde o mundo do dinheiro |
| |
Não muda nada |
| | |
| Just a statistic in the shadows of the real world | Só uma estatística nas sombras do mundo real |
|
The system's failing you just the way it failed me |
O sistema está caindo |
|
Hell is home on the concrete where the city bleeds |
Você é só o caminho que falha comigo |
|
America - home of the free - land of fucking |
O Inferno é a casa de concreto |
|
disenchantment |
Onde a cidade sangra |
| |
América - casa da liberdade |
| |
Terra de porra desilusão |
| | |
| Despair, emptiness | Desespero, vazio |
|
Isolation rapes you everyday |
Isolamento te estupra todos os dias |
|
Face down taste the dust, digging deeper in your grave |
De bruços, coma a poeira |
|
Haven't found a reason |
Escavando bem fundo em seu túmulo |
|
Haven't found a thing to fucking live for |
Não encontro uma razão |
|
Godless he doesn't care |
Não encontro uma porra para viver |
|
How you choose to destroy yourself |
Ele não se importa |
|
In a world that feeds on hate |
Como você escolhe se destruir |
|
You're left here just to waste away |
Num mundo que alimenta o ódio |
|
In your cardboard prison, asphalt wasteland |
Você sai daqui só para se perder por aí |
| |
Na sua prisão de papelão, o asfalto da devastação |
| | |
| No one hears you | Ninguém te ouve |
|
You're society's infection |
Você está infectado pela sociedade |
|
I won't judge you |
Não vou te julgar |
|
When the blood steals life from you |
Quando o sangue roubar a vida de você |
|
No one sees you |
Ninguém te ouve |
|
You're society's infection |
Você está infectado pela sociedade |
|
I won't judge you |
Não vou te julgar |
|
When the blood steals life from you |
Quando o sangue roubar a vida de você |
| | |
| Cast down and thrown away | Deprimido e largado por aí |
|
You are the living dead |
Você é o morto-vivo |
|
The needle numbs the pain |
A agulha adormece a dor |
|
Of all your suffering |
De todo seu sofrimento |
|
This is where the world of money changes nothing |
Isso é onde o mundo do dinheiro |
| |
Não muda nada |
| | |