|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Consfearacy |
Conspiração do medo |
| | |
| (All Leads - King) | (consfearacy é um trocadilho entre as palavras “conspiracy” (conspiração) e “fear” (medo). |
| | |
| I need to redefine | Eu preciso redefinir |
|
All the things I hate today |
Todas as coisas que eu odeio hoje |
|
Politics that fail |
A política que falha |
|
From a president derailed |
De um presidente descarrilado |
|
I hate the shit economy |
Eu odeio a merda da economia |
|
It might as well be sodomy |
Ela poderia muito bem ser sodomia |
|
I know that in the end |
Eu sei que no fim |
|
I'm expected to pretend |
Espero fingir |
| | |
| But I can't relate | Mas eu não posso relacionar |
|
To your verbal idiocy |
A sua idiotice verbal |
|
No one's in control |
Ninguém está no controle |
|
When the government's the enemy |
Quando o governo é o inimigo |
| | |
|
So light the fuse | Então acenda o estopim |
|
Impose your views |
Imponha suas visões |
|
Consfearacy |
Conspiração do medo |
|
Is anarchy |
É anarquia |
| | |
| Actions of hostility | Ações de hostilidade |
|
Breeds conformity |
Geram conformidade |
|
Annihilation will begin |
A aniquilação começará a |
|
Extermination from within |
Exterminação de dentro |
| | |
| So light the fuse | Então acenda o estopim |
|
Impose your views |
Imponha suas visões |
|
Consfearacy |
Conspiração do medo |
|
Insanity |
É anarquia |
| | |
| I need to redefine | Eu preciso redefinir |
|
How I see the world today |
Como eu vejo o mundo hoje |
|
Seems that all the war |
Parece que toda a guerra |
|
Didn't even up the score |
Sequer equilibrou o placar |
|
It's only mind pollution |
É só a poluição da mente |
|
There is no resolution |
Não há nenhuma resolução |
|
Still I know that in the end |
Ainda que eu saiba que no fim |
|
I'm expected to pretend |
Espero fingir |
|
That I can't think for myself |
Que eu possa pensar em mim |
|
Blame it all on someone else |
Jogar toda a culpa em outra pessoa |
|
Half hearted smile |
Sorriso com o coração partido |
|
While you look the other way |
Enquanto você olha para o outro lado |
|
I can't relate |
Eu não posso relacionar |
|
To your verbal idiocy |
A sua idiotice verbal |
|
No one's in control |
Ninguém está no controle |
|
When the government's the enemy |
Quando o governo é o inimigo |
| | |
| So light the fuse | Então acenda o estopim |
|
Impose your views |
Imponha suas visões |
|
Consfearacy |
Conspiração do medo |
|
Complacency |
É anarquia |
|
Is your demise | |
| | |