|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
It Sucks |
It Sucks (tradução) |
| | |
| It's just simple kiss and | "É um saco" |
|
No one has to ever know | |
|
But what she doesn't know won't hurt her | |
|
As long as I don't let it show | |
|
And we'll keep it just between us | |
|
Bottled up inside | |
|
Just our little secret | |
|
I'll be playing dumb and acting shy | |
| | |
| [chorus] | É apenas beijo |
|
Goin' crazy for a week |
ninguém nunca precisa saber |
|
(crazy for a week) |
mas o que ela não sabe, não irá machucá-la |
|
Your girlfriend's gonna freak |
desde que eu não demonstre |
|
(she's gonna freak) |
e manteremos isso entre nós |
|
Because I know that I'd be freaking too |
Reprimido |
|
Cause that's the thing a girl can do |
é o nosso pequeno segredo |
|
It's so frustrating, you're not the type that I should be dating |
Eu estarei bancando o estúpido e fingindo ser tímido |
|
No matter where I go, what I do | |
|
It sucks cause I wanna be with you, you, you, you | |
| | |
| Got a lame excuse to call you | Refrão: |
|
Just to hear you on the phone |
Ficando louca por uma semana |
|
Talked a million miles an hour |
(louca por uma semana) |
|
Pretending we were all alone |
Sua namorada vai ficar enfurecida |
|
And if only for a moment |
(vai ficar enfurecida) |
|
It felt like you were really mine |
Porque eu sei que eu ficaria enfurecida também |
|
But no one wants a cheater |
Porque é isso que uma garota pode fazer |
|
Even if the boy is fine |
é tão frustrante, você não é o tipo que eu deveria estar |
| |
namorando |
| |
Não importa onde eu vá, o que eu faça |
| |
É um saco, porque eu quero estar como você, você, você |
| | |
| [chorus] | Encontrei uma desculpa para te ligar |
|
Goin' crazy for a week |
só para te ouvir pelo telefone |
|
(crazy for a week) |
falando um milhão de horas no telefone |
|
Your girlfriend's gonna freak |
fingindo que estamos totalmente sozinhos |
|
(she's gonna freak) |
e mesmo que por um momento |
|
Because I know that I'd be freaking too |
parecia que você era realmente meu |
|
Cause that's the thing a girl can do |
mas ninguém quer um traidor |
|
It's so frustrating, you're not the type that I should be dating |
mesmo se o garoto é legal |
|
No matter where I go, what I do | |
|
It sucks cause I wanna be with you, you, you, you | |
| | |
| It's so frustrating, you're not the type that I should be dating | Refrão |
|
No matter where I go, what I do | |
|
It sucks cause I wanna be with you | |
| | |
| It's so frustrating, you're not the type that I should be dating | É tão frustrante, você não é o tipo que eu deveria estar |
|
No matter where I go, what I do |
namorando |
|
It sucks cause I wanna be with you, you, you, you, you, you, you, you |
Não importa onde eu vá, o que eu faça |
| |
É um saco, porque eu quero estar como você, você, você |
| | |