|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Heart Of Glass |
Heart of Glass (tradução) |
| | |
| (Spoken) | "Coração de Vidro" |
|
Once I had a love and it was a gas | |
|
Soon turned out, I had a heart of glass | |
|
Seemed like the real thing, only to find | |
|
Mucho mistrust, love's gone behind | |
| | |
| Once I had a love and it was divine | uma vez eu tive um amor e foi muito bom |
|
Soon found out I was losing my mind |
logo descobri que eu tinha um coração de vidro |
|
Seemed like the real thing, but I was so blind |
parece verdadeiro, só para descobrir |
|
Mucho mistrust, love's gone behind |
muita desconfiança, o amor passado para trás |
| | |
| In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine | uma vez tive um amor e foi divino |
|
Love is so confusing there's no peace of mind |
logo descobri que eu estava perdendo a cabeça |
|
If I fear I'm losing you |
parecia verdadeiro, mas eu estava tão cega |
|
It's just no good, you teasing like you do |
muita desconfiança, o amor passado para trás |
| | |
| Ooooh, woh oh | In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine |
|
Ooooh, woh oh |
Love is so confusing there's no peace of mind |
| |
If I fear I'm losing you |
| |
It's just no good, you teasing like you do |
| | |
| Once I had a love and it was a gas | no meio, o que eu acho é agradável e eu estou me sentindo bem |
|
Soon turned out, I had a heart of glass |
o amor é tão confuso, |
|
Seemed like the real thing, only to find |
não há paz de espírito |
|
Mucho mistrust, love's gone behind |
se eu recear que estou te perdendo |
| |
simplesmente não é nada bom, |
| |
você está provocando como sempre faz |
| | |
| Lost inside | uma vez eu tive um amor e foi muito bom |
|
Adorable illusion and I cannot hide |
logo descobri que eu tinha um coração de vidro |
|
I'm the one you're using, please don't push me aside |
parece verdadeiro, só para descobrir |
|
We coulda made it cruising, yeah |
muita desconfiança, o amor passado para trás |
| | |
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na | perdida por dentro |
|
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na... |
adorável ilusão e eu não consigo esconder |
| |
eu sou a única que você está usando |
| |
por favor, não me deixe de lado |
| |
nós poderíamos ter feito isso viajando |
| | |
| Yeah, riding high on love's bluish light | simplesmente não é nada bom, |
| |
você está provocando como sempre faz |
| | |
| Ooooh, woh oh | |
|
Ooooh, woh oh | |
| | |
| Once I had a love and it was a gas | |
|
Soon turned out, I had a heart of glass | |
|
Seemed like the real thing, only to find | |
|
Mucho mistrust, love's gone behind | |
| | |
| In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine | |
|
Love is so confusing there's no peace of mind | |
|
If I fear I'm losing you | |
|
It's just no good, you teasing like you do | |
| | |
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na | |
|
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na | |
| | |
| It's just no good, you teasing like you do | |
| | |
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na | |
|
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na | |
| | |
| It's just no good, you teasing like you do | |
| | |
| Na, na, na, na.... | |
| | |