|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Afterhours |
|
| | |
| One more night spent on your mirror | Mais uma noite desperdiçada no seu espelho |
|
Black Mariah, in your eyes |
Maria negra, nos seus olhos, |
|
This stuff so strange and lonely |
Esse negócio é tão estranho e solitário |
|
England fades away |
A Inglaterra desaparece |
|
In your eyes |
nos seus olhos |
| |
Duas horas da manhã |
| |
94º |
| |
Pela tranquilidade, pelo calor |
| |
Os carros passam na quinta (marcha) e respirando |
| |
devagar |
| |
Levante-do chão e anjo, coloque suas roupas |
| |
É hora de nós irmos |
| | |
| |
Vamos dar um passeio |
| | |
| Two O'clock in the morning | |
|
Ninety-four degrees | |
| | |
| Through the stillness through the heat | |
|
The cars go by on fifth and breathing slow | |
|
Get up off the floor and angel put your clothes on | |
|
It's time for us to go | |
| | |
| Let's take a ride | |
| | |