|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Nine While Nine |
Enquanto for nove horas |
| | |
| And it's passing strange | Estranhamente o tempo passa |
|
And I'm waiting for the train |
e eu estou aguardando o trem |
|
Caught up on this line again |
se aproximar nesta linha outra vez |
|
And it's passing slowly |
e vagarosamente o tempo passa |
|
Killing time but it's better than living in what will come |
acalmando o tempo, mas isto é melhor |
|
And I've still got some of your letters with me |
que viver de esperanças e eu ainda |
|
And I thought sometimes or I read too much |
tenho algumas de suas cartas e meditava |
|
And I think you know |
as vezes eu lia muito e |
|
Let's drink to the dead lying under the water |
acho que você sabe, |
|
And the cost of the blood on the driven snow |
brindemos ao morto sobre a água |
|
And the lipstick on my cigarettes |
ao custo do sangue na neve |
|
Frost upon the window pane |
e o batom no cigarro e |
|
Nine while nine and I'm waiting for the train |
a geada sobre a vidraça |
|
She said do you remember a time when angels |
enquanto for nove horas |
|
Do you remember a time when fear |
estou aguardando o trem... |
|
In the days when I was stronger | |
|
In the days when you were here she said | |
|
When days had no beginning | |
|
While days had no end when shadows grew no longer | |
|
I knew no other friend but you were wild | |
|
You were wild | |
|
Frost upon these cigarettes | |
|
Lipstick on the window pane | |
|
And I've lost all sense of the world outside | |
|
But I can't forget so I call your name | |
|
And I'm looking for a life for me | |
|
And I'm looking for a life for you | |
|
And I'm talking to myself again | |
|
And it's so damn cold it's just not true | |
|
And I'm walking through the rain | |
|
Trying to hold on waiting for the train | |
|
And I'm only looking for what you want | |
|
But it's lonely here and I think you knew | |
|
And I'm and I'm waiting and I wait in vain | |
|
Nine while nine and I'm waiting For the train [3x] | |
| | |
| | Ela disse: você lembra um tempo quando os anjos, |
| |
você disse recorda um tempo quando o medo, |
| |
os dias quando eu era mais forte, |
| |
os dias quando você estava aqui. Ela disse: |
| |
quando os dias não tinham inicio, |
| |
quando os dias não tinham fim |
| |
e quando as sombras não se prolongavam |
| |
eu não conhecia outro amigo |
| |
mais louco que você |
| | |
| | Geada sobre esses cigarros, batom na vidraça |
| |
e eu perdi toda a noção do mundo exterior |
| |
mais não consigo esquecer então, chamo o seu nome |
| |
e procuro uma vida para mim |
| |
e procuro uma vida pra você |
| |
e converso comigo mesmo |
| |
e está tão frio que não parece verdade |
| |
e estou passeando na chuva |
| |
tentando me manter firme na espera do trem |
| |
e só procurando o que quero |
| |
mais é solitário aqui e acho que |
| |
você sabe que estou |
| |
aguardando em vão |
| |
enquanto for nove estou aguardando o trem... |
| | |