|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Nothing Compares 2 U |
|
| | |
| It's been seven hours and fifteen days | Passaram-se sete horas e quinze dias |
|
Since you took your love away |
Desde que você me tirou seu amor |
|
I go out every night and sleep all day |
Eu saio todas as noites e durmo o dia inteiro |
|
Since you took your love away |
Desde que você me tirou seu amor |
|
Since you've been gone I can do whatever I want |
Desde que você se foi |
|
I can see whomever I choose |
Posso fazer tudo que eu quiser |
|
I can eat my dinner in a fancy restaurant |
Posso ver quem eu escolher |
|
But nothing, I said nothing can take away these blues |
Posso jantar em um restaurante sofisticado |
| |
Mas nada |
| |
Eu disse nada, pode tirar essa tristeza |
| | |
| 'Cause nothing compares | Porque nada se compara |
|
Nothing compares to you |
Nada se compara a você |
| | |
| It's been so lonely without you here | Tem sido tão solitário sem você aqui |
|
Like a bird without a song |
Como um pássaro sem canção, Oh, Oh, Oh |
|
Nothing can stop these lonely tears from falling |
Nada pode impedir a queda |
|
Tell me, baby, where did I go wrong? |
destas lágrimas solitárias |
|
I could put my arms around every boy I see |
Me diga baby, onde foi que eu errei |
|
But they'd only remind me of you |
Eu poderia passar os braços |
|
I went to the doctor and guess what he told me? |
em volta de todo garoto que eu encontrasse |
|
Guess what he told me? |
Mas eles só me fariam lembrar de você, Oh, Oh, Oh |
|
He said: girl, you better try to have fun | |
|
No matter what you do | |
|
But he's a fool | |
| | |
| 'Cause nothing compares | Eu fui ao médico, adivinha o que ele me disse |
|
Nothing compares to you |
Adivinha o que ele me disse |
| |
Ele afirmou "Garota, é melhor você se divertir |
| |
não importa o que você faça" |
| |
Mas ele é um tolo |
| | |
| All the flowers that you planted, mama | Porque nada se compara |
|
In the backyard |
Nada se compara a você |
|
All died when you went away | |
|
I know that living with you, baby, was sometimes hard | |
|
But I'm willing to give it another try | |
| | |
| Nothing compares | Todas as flores que você plantou, mamãe |
|
Nothing compares to you |
no quintal |
| |
Todas morreram quando você se foi, Oh, Oh, Oh |
| |
Eu sei que viver com você |
| |
Baby, foi duro às vezes |
| |
Mas estou disposta a fazer outra tentativa |
| | |
| | Porque nada se compara |
| |
Nada se compara a você |
| |
Nada se compara |
| |
Nada se compara a você |
| | |
| | |