|
|
|
| | |
Que Me Alcance La Vida |
|
| | |
| Tantos momentos de felicidad | Tantos momentos de felicidade |
|
tanta claridad, tanta fantasía |
Tanta claridade, tanta fantasia |
|
tanta pasión, tanta imaginación |
Tanta paixão, tanta imaginação |
|
y tanto dar amor hasta llegar el día |
E tando dar amor até chegar o dia |
|
tantas maneras de decir Te Amo |
Tantas maneiras de dizer te amo |
|
no parece humano lo que tu me das |
Não parece humano o que você me dá |
| | |
| Cada deseo que tu me adivinas | Cada desejo que você adivinha |
|
cada vez que ríes, rompes mi rutina |
Cada vez que sorri, rompe minha rotina |
|
y la paciencia con la que me escuchas |
E apaciência com que me escuta |
|
y la convicción con la que siempre luchas |
E a convicção com que sempre luta |
|
como me llenas como me liberas |
Como me completa, como me liberta |
|
quiero estar contigo si vuelvo a nacer |
quero estar contigo se voltar a nascer |
| | |
| Le pido a Dios que me alcance la vida | Peço a Deus que a vida me alcance |
|
y me de tiempo para regresar |
E me de tempo para retribuir |
|
aunque sea tan solo un poco |
ainda que seja só um pouco |
|
de lo mucho que me das |
do muito que me das |
|
le pido a Dios que me alcance la vida |
Peço a Deus que me alcance a vida |
|
para decirte todo lo que siento gracias a tu amor |
Para te dizer tudo o que sinto graças ao teu amor |
| | |
| El sentimiento de que no soy yo | O sentimento de que não sou eu |
|
y que hay algo más cuando tu me miras |
E que ha algo a mais quando me olhas |
|
la sensación de que no existe el tiempo |
a sensação que não existe tempo |
|
cuando están tus manos sobre mis mejillas |
quando suas mãos estão sobre meu rosto |
|
como me llenas como me liberas |
Como me completa e como me liberta |
|
quiero estar contigo si vuelvo a nacer |
Quero estar contigo se voltar a nascer |
| | |
| Le pido a Dios que me alcance la vida | Peço a Deus que a vida me alcance |
|
y me de tiempo para regresar |
E me de tempo para retribuir |
|
aunque sea tan solo un poco |
ainda que seja só um pouco |
|
de lo mucho que me das |
do muito que me das |
|
le pido a Dios que me alcance la vida |
Peço a Deus que me alcance a vida |
|
para decirte todo lo que siento gracias a tu amor |
Para te dizer tudo o que sinto graças ao teu amor |
| | |
| Y me da la luz que hace despertar | Me dá a luz que faz despertar |
|
que me aleja de la oscuridad |
Que me afasta da escuridão |
|
que me llena de calor el mundo |
Que enche de calor meu mundo |
|
para que no pierda el rumbo |
Para que não perca o Rumo |
| | |
| Le pido a Dios que me alcance la vida | Peço a Deus que a vida me alcance |
|
y me de tiempo para regresar |
E me de tempo para retribuir |
|
aunque sea tan solo un poco |
ainda que seja só um pouco |
|
de lo mucho que me das |
do muito que me das |
|
le pido a Dios que me alcance la vida |
Peço a Deus que me alcance a vida |
|
para decirte todo lo que siento gracias a tu amor... |
Para te dizer tudo o que sinto graças ao teu amor |
| | |