|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bien |
|
| | |
| Bien, ya ha sonado ya el despertador | Bem, o despertador já tocou, |
|
hoy, tengo que ignorar este dolor |
Hoje, tenho que ignorar esta dor, |
|
Sí, debe haber un modo de seguir y de vivir. |
Deve existir um modo de seguir e de viver. |
| | |
| Un cero rojo en el contestador, | Um zero vermelho na caixa postal, |
|
hoy, otro día más que no llamó, |
Hoje, mais um dia que não ligou, |
|
bien, ahora tengo que desayunar y continuar. |
Bem, agora tenho que tomar café da manhã e continuar... |
| | |
| Basta de fingir, a quién quiero engañar | Chega de fingir, quem eu quero enganar? |
|
lo único en mi vida se llama esperar |
A única coisa na minha vida, chama-se esperar, |
|
ahora sé que no es igual una casa que un hogar. |
Agora sei que não é igual uma casa e um lar. |
| | |
| Ahora entiendo la verdad | Agora entendo a verdade, |
|
no era el sol ni era el mar, |
Não era o sol nem era o mar, |
|
era tu respirar lo que daba vida |
Era o seu respirar o que dava vida. |
|
voy descubriendo con temor |
Vou descobrindo com temor, |
|
que el aroma y el color |
Que o aroma e as cores, |
|
de todo mi alrededor |
De tudo ao meu redor, |
|
me lo dabas siempre tú, tú, amor. |
Sempre quem me dava era você. |
| |
Você, amor. |
| | |
| Bien, ya llegaré hasta el refrigerador, | Bem, já chegarei até a geladeira, |
|
si, sé que alimento se acabó |
Sim, sei que o alimento acabou, |
|
Tú te llevaste el hambre el sabor |
Você levou a fome, o sabor, do meu interior. |
|
de mi interior. | |
| | |
| A ver si me salva el televisor, | Vamos ver se a televisão me salva, |
|
ya quiero distraerme por favor |
Já quero me distrair, por favor |
|
Ya pero en mis oídos solamente está tu voz. |
Mas em meus ouvidos, só está a sua voz. |
| | |
| Basta de fingir, a quién quiero engañar, | Chega de fingir, quem eu quero enganar? |
|
lo único en mi vida se llama esperar |
A única coisa na minha vida, chama-se esperar, |
|
ahora sé que no es igual una casa que un hogar |
Agora sei que não é igual uma casa e um lar. |
| | |
| Ahora entiendo la verdad | Agora entendo a verdade, |
|
no era el sol ni era el mar, |
Não era o sol nem era o mar, |
|
era tu respirar lo que daba vida |
Era o seu respirar o que dava vida. |
|
voy descubriendo con temor |
Vou descobrindo com temor, |
|
que el aroma y el color |
Que o aroma e as cores, |
|
de todo mi alrededor |
De tudo ao meu redor, |
|
me lo dabas siempre tú, tú, amor. |
Sempre quem me dava era você. |
| |
Você, amor. |
| | |
| Ahora entiendo la verdad | Agora entendo a verdade, |
|
no era el sol ni era el mar, |
Não era o sol nem era o mar, |
|
era tu respirar lo que daba vida |
Era o seu respirar o que dava vida. |
|
voy descubriendo con temor |
Vou descobrindo com temor, |
|
que el aroma y el color |
Que o aroma e as cores, |
|
de todo mi alrededor |
De tudo ao meu redor, |
|
me lo dabas siempre tú, tú, amor... |
Sempre quem me dava era você. |
| |
Você, amor. |
| | |