|
|
|
| | |
Perfect (MTV Hard Rock Live Version) |
Perfeito (MTV Hard Rock Versão Ao Vivo) |
| | |
| Hey dad look at me | Hey pai olhe para mim |
|
Think back and talk to me |
Pense no passado e me diga |
|
Did I grow up according to the plan? |
Eu cresci de acordo com os seus planos? |
|
And do you think I'm wasting my time doing things I wanna do? |
E você pensa que eu estou desperdiçando o meu tempo fazendo coisas que eu gosto de fazer? |
|
But it hurts when you disapprove all along |
Mas machuca quando você está sempre me desaprovando |
| | |
| And now I try hard to make it | E agora é difícil tentar fazer isso |
|
I just wanna make you proud |
Eu apenas queria fazer você se sentir orgulhoso |
|
I'm never gonna be good enough for you |
Eu nunca serei bom o suficiente pra você |
|
I can't pretend that |
Eu não consigo fingir que |
|
I'm alright |
Eu estou bem |
|
And you can't change me |
E você não pode me mudar |
| | |
| 'Cause we lost it all | Porque nós perdemos tudo isso |
|
Nothing lasts forever |
Nada dura para sempre |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfect |
Eu não posso ser perfeito |
|
Now it's just too late |
E agora é apenas muito tarde |
|
And we can't go back |
Nós não podemos voltar a trás |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfect |
Eu não posso ser perfeito |
| | |
| Come on everybody | Vamos lá todo mundo, |
|
Make some noise |
Façam barulho! |
|
I try not to think |
Eu tento não pensar |
|
About the pain I feel inside |
Sobre a dor que eu sinto interiormente |
|
Did you know you used to be my hero? |
Você sabia que você costumava ser o meu herói? |
|
All the days you spent with me |
Todos os dias que você desperdiçou comigo |
|
Now seem so far away |
Agora parecem tão longe |
|
And it feels like you don't care anymore |
E parece que você não se preocupa mais |
| | |
| And now I try hard to make it | E agora eu tento muito fazer isso |
|
I just wanna make you proud |
Eu apenas queria fazer você se sentir orgulhoso |
|
I'm never gonna be good enough for you |
Eu nunca serei bom o suficiente pra você |
|
I can't stand another fight |
Eu não consigo suportar outra briga |
|
And nothing's alright |
E nada está bem |
| | |
| 'Cause we lost it all | Porque nós perdemos tudo isso |
|
Sing it |
Cantem |
|
Nothing lasts forever |
Nada dura para sempre |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfect |
Eu não posso ser perfeito |
|
Now it's just too late |
E agora é apenas muito tarde |
|
And we can't go back |
Nós não podemos voltar a trás |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfect |
Eu não posso ser perfeito |
| | |
| Nothing's gonna change the things that you said | Nada vai mudar as coisas que você disse |
|
Nothing's gonna make things right again{right agaaaaain} |
Nada vai fazer isso certo novamente |
|
Please don't turn your back |
Por favor não vire as costas |
|
I can't believe it's hard |
Eu não consigo acreditar que é tão difícil |
|
Just to talk to you |
Somente falar com você |
|
But you don't understaaaaaaaaaaaaaaaaaand |
Mas você não entende |
|
Thank you very much |
Muito obrigado à vocês! |
|
Thank you |
Obrigado. |
|
Everybody screeeam |
Todos gritando!! |
| | |
| 'Cause we lost it all | Porque nós perdemos tudo isso |
|
Nothing lasts forever |
Nada dura para sempre |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfect |
Eu não posso ser perfeito |
|
Now it's just too late |
E agora é apenas muito tarde |
|
And we can't go back |
Nós não podemos voltar a trás |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeect |
Eu não posso ser perfeito |
| | |
| 'Cause we lost it all | Porque nós perdemos tudo isso |
|
Nothing lasts forever |
Nada dura para sempre |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be perfect |
Eu não posso ser perfeito |
|
Now it's just too late |
E agora é apenas muito tarde |
|
And we can't go back |
Nós não podemos voltar a trás |
|
I'm sorry |
Me desculpe |
|
I can't be peeeerfeeect... |
Eu não posso ser perfeito |
|
Thank you very much |
Muito obrigado à vocês! |
|
Thank you |
Obrigado! |
|
Thank you |
Obrigado! |
|
Thank you |
Muito obrigado à vocês! |
|
Thank you very much |
Por estarem aqui está noite! |
|
Thanks a Hard Rock Live |
Tenham uma boa noite! |
|
Thanks to you guys |
Obrigado à Hard Rock Live! |
|
Get home safety because |
Obrigado a vocês galera! |
|
We'll be back |
Com certeza nós vamos voltar! |
|
We'll be back |
Nós vamos voltar! |
|
We will be back to see you |
Vamos voltar para ver vocês! |
|
Have great night |
Tenham uma boa noite! |
|
Peace up |
Paz para todos! |
| | |