|
|
|
| | |
Don't Wanna Think About You |
Não Quero Pensar Em Você |
| | |
| Can you leave me here alone now | Você pode me deixar aqui sozinho agora |
|
I don't wanna hear you say |
Eu não quero ouvir você dizer |
|
That you know me |
Que você me conhece |
|
That I should be |
Que eu deveria estar |
|
Always doing what you say |
Sempre fazendo o que você diz |
| | |
| Cuz I'm tryin to get through today | Porque eu estou tentando passar por hoje |
|
And there's one thing I know |
E tem uma coisa que sei |
| | |
| I don't wanna think about you | Eu não quero pensar em você |
|
I think about me |
Pensar em mim |
|
Don't wanna figure this out |
Não quero entender isso |
|
I don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Or think about nothing |
Ou pensar em nada |
|
Don't wanna talk this one out |
Não quero discutir sobre isso |
|
I won't let you bring me down |
Não vou deixar você me por pra baixo |
|
Cuz I know |
Porque eu sei |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
| | |
| Don't wanna think about you | Não quero pensar em você |
| | |
| When I wake up here tomorrow | Quando eu acordar aqui amanhã |
|
Things will never be the same |
As coisas não vão ser mais as mesmas |
|
Cuz I won't wait |
Porque eu não vou esperar |
|
Cuz you won't change |
Porque você não vai mudar |
|
And you'll always be this way |
E você vai ser sempre desse jeito |
| | |
| Now I'm gonna get through today | Agora eu vou passar por hoje |
|
And there's one thing I know |
E tem uma coisa que eu sei |
| | |
| I don't wanna think about you | Eu não quero pensar sobre você |
|
I think about me |
Pensar em mim |
|
Don't wanna figure this out |
Não quero entender isso |
|
I don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Or think about nothing |
Ou pensar em nada |
|
Don't wanna talk this one out |
Não quero discutir sobre isso |
|
This time I won't let you bring me down |
Não vou deixar você me por pra baixo |
|
Won't let you shut me out |
Não vou deixar você me impedir |
|
This time I know |
Dessa vez eu sei |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
| | |
| Run away | Fugir |
|
Run away |
Fugir |
|
Running as fast as I can |
Correndo o mais rápido que eu puder |
|
Run away |
Fugir |
|
Run away |
Fugir |
|
I'll never come back again |
Eu nunca mais vou voltar |
|
Run away |
Fugir |
|
Run away |
Fugir |
| | |
| Don't wanna think about you | Eu não quero pensar em você |
|
Think about me |
Pensar em mim |
|
Don't wanna figure this out |
Não quero entender isso |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Think about me |
Ou pensar em nada |
|
Don't wanna talk this one out |
Não quero discutir sobre isso |
| | |
| I don't wanna think about you | Eu não quero pensar em você |
|
I think about me |
Pensar em mim |
|
Don't wanna figure this out (figure this out) |
Não quero entender isso (entender isso) |
|
I don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Or think about nothing |
Ou pensar em nada |
|
Don't wanna talk this one out |
Não quero discutir sobre isso |
|
This time I won't let you bring me down (bring me down) |
Não vou deixar você me por pra baixo (me por pra baixo) |
|
Won't let you shut me out (shut me out) |
Não vou deixar você me impedir (me impedir) |
|
This time I know |
Dessa vez eu sei |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
| | |
| Run away | Fugir |
|
Run away |
Fugir |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Run away |
Fugir |
|
Run away |
Fugir |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Run away |
Fugir |
|
Run away |
Fugir |
|
Don't wanna think about you |
Eu não quero pensar em você |
|
Run away |
Fugir |
|
Run away |
Fugir |
| | |