|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Man Who Sold The World |
Homem Que Vendeu O Mundo |
| | |
| We passed upon the stair, we spoke of was and when | Nós passamos pelo degrau, falamos sobre o que foi e quando. |
|
Although I wasn't there, he said I was his friend |
Embora eu não estivesse lá, ele disse que eu era seu amigo, |
|
Which came as some surprise I spoke into his eyes |
O que veio como uma surpresa... |
|
I thought you died alone, a long long time ago |
Eu falei direto nos olhos dele: |
|
Oh no, not me |
Eu pensei que você tivesse morrido sozinho |
|
I never lost control |
há um longo, longo tempo atrás... |
|
You're face to face | |
|
With The Man Who Sold The World | |
| | |
| I laughed and shook his hand, and made my way back home | Oh, não, eu não, |
|
I searched for form and land, for years and years I roamed |
Eu nunca perdi o controle. |
|
I gazed a gazely stare at all the millions here |
Você está cara à cara |
|
We must have died alone, a long, long time ago |
Com O Homem Que Vendeu O Mundo. |
| | |
| Who knows? Not me | Eu ri e apertei sua mão, e fiz meu caminho de volta para casa. |
|
We never lost control |
Eu procurei por forma e terra, durante anos e anos eu perambulei; |
|
You're face to face |
Eu fitei com um olhar fixo à todos os milhões aqui. |
|
With the Man who Sold the World |
Nós devemos ter morrido juntos há um longo, longo tempo atrás... |
| | |
| | Quem sabe? Eu não... |
| |
Nós nunca perdemos o controle. |
| |
Você está cara à cara |
| |
Com O Homem Que Vendeu O Mundo... |
| | |
| | Quem sabe? Eu não... |
| |
Nós nunca perdemos o controle. |
| |
Você está cara à cara |
| |
Com O Homem Que Vendeu O Mundo... |
| | |