|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dancing Barefoot |
|
| | |
| She is benediction | Dançando Descalço |
|
She is addicted to thee | |
|
She is the root connection | |
|
She is connecting with he | |
|
Here I go and I don't know why | |
|
I fell so ceaselessly | |
|
could it be he's taking over me... | |
| | |
| I'm dancing barefoot | Ela é benção ? ela está viciada a ele |
|
Heading for a spin |
Ela é a raiz da conexão e |
|
Some strange music draws me in |
Ela está conectada comigo |
|
Makes me come on like some heroin/e |
Aqui eu vou e eu não sei porque |
| |
Eu viro tão incessantemente |
| |
Poderia ser ele está me assumindo |
| |
Eu estou dançando descalço- pronto para uma virada |
| |
Alguma música estranha me draga |
| |
Me faz surgir como um tipo de herói |
| |
Ela é sublimação ? ela é a essência de vós |
| |
Ela está concentrando nele que foi escolhido por ela |
| |
Ela é recreação ? ela, intoxicada por vós |
| |
Ela teve a vaga sensação |
| |
Que ele está levitando com ela |
| |
Aqui eu vou e eu não sei porque |
| |
Eu viro tão incessantemente |
| |
Até perder o meu senso de gravidade |
| | |
| She is sublimation | |
|
She is the essence of thee | |
|
She is concentrating on | |
|
He, who is chosen by she | |
| | |
| Here I go and I don't know why | |
|
I spin so ceaselessly, Could it be he's taking over me... | |
| | |
| [chorus] | |
| | |
| She is re-creation | |
|
She, intoxicated by thee | |
|
She has the slow sensation that | |
|
He is levitating with she... | |
| | |
| Here I go and I don't know why, | |
|
I spin so ceaselessly, | |
|
'til I lose my sense of gravity... | |
| | |
| [chorus] | |
| | |
| (oh god I fell for you ...) | |
| | |
| The plot of our life sweats in the dark like a face | |
|
The mystery of childbirth, of childhood itself | |
|
Grave visitations | |
|
What is it that calls to us? | |
|
Why must we pray screaming? | |
|
Why must not death be redefined? | |
|
We shut our eyes we stretch out our arms | |
|
And whirl on a pane of glass | |
|
An afixiation a fix on anything the line of life the limb of a tree | |
|
The hands of he and the promise that s/he is blessed among women. | |
| | |
| (Oh God I fell for you ...) | |
| | |