|
|
|
| | |
Don't Wanna Be the One |
|
| | |
| I'm an innocent victim, I'm just like you | Eu sou uma vitima inocente, eu sou como você. |
|
We end up in home units with a brick wall view |
Nós terminaremos em casas unitárias com vista para uma parede de tijolos |
|
I can't believe the perfect families on my color TV |
Eu não posso acreditar nas famílias perfeitas em minha TV colorida |
|
If I don't make it to the top it'll never bother me |
Se eu não fizer isso, isso nunca vai me incomodar. |
| | |
| And I don't wanna be the one | E eu não quero ser o único |
|
And I don't wanna be the one |
E eu não quero ser o único |
| | |
| I'm an innocent bystander caught in the path | Eu sou um inocente espectador pego de surpresa no caminho |
|
Waiting out the back while the corporate attack |
Esperando ataque corporativo pelas costas enquanto |
|
Assaults the senses with relentless scenes of passion and delight |
Assaltam os sentidos com implacáveis cenas de paixões e prazer |
|
I cut up all the options and went running for my life |
Eu corto todas as opções e corro pela minha vida |
| | |