|
|
|
| | |
Ana's Song (Open Fire) |
Canção de Ana (Abra Fogo) |
| | |
| Please die Ana | Por favor, Ana, morra |
|
For as long as you're here we're not |
Pois enquanto você estiver aqui, nós não estaremos |
|
You make the sound of laughter |
Você faz o som do riso |
|
and sharpened nails seem softer |
E as unhas afiadas parecem macias. |
| | |
| And I need you now somehow | E eu preciso de você agora, de algum modo |
|
and I need you now somehow |
E eu preciso de você agora, de algum modo |
| | |
| Open fire on the needs designed | Abra fogo sobre as necessidades designadas |
|
On my knees for you |
Sobre os meus joelhos por você |
|
Open fire on my knees desires |
Abra fogo sobre meus joelhos desejos |
|
What I need from you |
O que eu preciso de você |
| | |
| Imagine pageant | Imagine um desfile |
|
In my head the flesh seems thicker |
Na minha cabeça elas parecem mais carnudas |
|
Sandpaper tears corrode the film |
Lágrimas de crocodilo queimam o filme |
| | |
| And I need you now somehow | E eu preciso de você agora, de algum modo |
|
And I need you now somehow |
E eu preciso de você agora, de algum modo |
| | |
| Open fire on the needs designed | Abra fogo sobre as necessidades designadas |
|
On my knees for you |
Sobre os meus joelhos por você |
|
Open fire on my knees desires |
Abra fogo sobre meus joelhos desejos |
|
What I need from you |
O que eu preciso de você |
| | |
| And you're my obsession | E você é a minha obcessão |
|
I love you to the bones |
Eu te amo até os ossos |
|
And Ana wrecks your life |
E Ana destrói sua vida |
|
Like an Anorexia life |
Como uma vida de anorexa. |
| | |
| Open fire on the needs designed | Abra fogo sobre as necessidades designadas |
|
On my knees for you |
Sobre os meus joelhos por você |
|
Open fire on my knees desires |
Abra fogo sobre meus joelhos desejos |
|
What I need from you |
O que eu preciso de você |
|
Open fire on the needs designed |
Abra fogo sobre as necessidades designadas |
|
Open fire on my knees desires |
Abra fogo sobre meus joelhos desejos |
|
On my knees for you |
Sobre os meus joelhos por você |
| | |