|
|
|
| | |
Emotion Sickness |
Doença Emocional |
| | |
| Erupt again ignore the pill | Exploda novamente,ignore a pílula |
|
And I won't let it show |
que eu nao vou demonstrar |
|
Sacrifice the tortures |
Sacrifique as torturas |
|
Orchestral tear cash-flow |
orquetra, dinheiro, lagrimas, fluindo |
|
Increase delete escape defeat |
Crescer, eliminar, escapar, derrotar |
|
It's all that matters to you |
É tudo que importa pra você |
|
Cotton case for an iron pill |
uma caixinha delicada para uma pílula de ferro |
|
Distorted eyes |
Olhos desfocados |
|
when everything is clearly dying |
Quando tudo está nitidamente morrendo |
| | |
| Burn my knees and | Queimo meus joelhos e |
|
Burn my knees and |
Queimo meus joelhos e |
|
Burn my knees and |
Queimo meus joelhos e |
|
E-motion sickness |
Doença emocional |
|
Addict with no heroine |
Viciado sem heroína |
|
E-motion sickness |
Doença emocional |
|
Distorted eyes |
Olhos desfocados |
|
when everything is clearly dying |
Quando tudo está nitidamente morrendo |
| | |
| Burn my knees and | Queimo meus joelhos e |
|
Burn my knees and pray |
Queimo meus joelhos e rezo |
|
Burn my knees and |
Queimo meus joelhos e |
|
Burn my knees and pray |
Queimo meus joelhos e rezo |
|
[All my friends say] |
[todos meus amigos dizem] |
|
Get up get up get up get up |
levante-se, levante-se, levante-se, levante-se |
|
Get up get up get up |
levante-se, levante-se, levante-se |
|
Won't you stop my pain |
Não é você que vai parar minha dor |
| | |
| E-motion sickness | Doença Emocional |
|
[To idle with an idol] |
[perder trempo com idolos] |
|
Addict with no heroine |
viciado em heroina |
|
Good things will pass |
coisas boas passarão |
|
It helps with excess access |
com excesso de acesso |
|
Lessons learnt |
Lições assimiladas |
| | |
| E-motion sickness | Doença Emocional |
|
[Lost no friendship] |
[Perdido sem amigos] |
|
[Corrosive head pollution] |
[Poluição Mental corrosiva] |
|
Lessons learnt |
Lições assimiladas |
| | |