|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Time Will Tell |
|
| | |
| Forever I´ll need just find an answer | Sempre precisarei achar só uma resposta |
|
I´m a afraid to learn this time I´m wrong |
Estou com medo de aprender este vez estou errado |
|
Into my dreams – I have a secret to find |
Em meus sonhos – eu tenho um segredo para achar |
|
I can´t deny all of them |
Eu não posso negar todos eles |
| |
E agora, me ouça, tempo contará |
| |
Em meus sonhos – Há um segredo dentro |
| |
E eu temo estes dias longos sem o sol |
| |
Em meus sonhos – há um segredo para achar |
| |
Em meus joelhos implorarei amor |
| |
(Chorus) |
| |
Mas se você pára para lustrar para sempre |
| |
E a fala pede o fim |
| |
E você sente dez mil esperanças? |
| |
Eu não preciso de lições |
| |
Só o tempo contará |
| |
Em meus sonhos – Há um significado dentro |
| |
E eu preciso caminhar através da dor |
| |
Em meus sonhos – Há um tempo para se despertar |
| |
Em seus olhos vêrei as mentiras |
| |
(Chorus) |
| | |
| |
Tempo está correndo fora novamente |
| |
Tempo está passando |
| |
Talvez você adquirira algum dia |
| | |
| And now, Hear me, time will tell | |
|
Into my dreams – There´s a secret inside | |
|
And I fear these long days without the sun | |
|
Into my dreams – There´s a secret to find | |
|
On my knees I´ll beg for love | |
| | |
| (Chorus) | |
| | |
| But If you stop to shine forever | |
|
And the speech calls for the end | |
|
And do you feel ten thousands hopes? | |
|
I don´t need lessons | |
|
Only time will tell | |
| | |
| Into my dreams – There´s a meaning inside | |
|
And I need to walk across the pain | |
|
Into my dreams – There´s a time to wake | |
|
In your eyes I´ll see the lies | |
| | |
| (Chorus) | |
| | |
| Time is running out again | |
|
Time is passing | |
|
Maybe you´ve got someday | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |