|
|
|
| | |
Devoured By Words |
Devorado por palavras |
| | |
| The words are devouring me | As palavras estão me devorando |
|
The same words that one day consoled me |
As mesmas palavras que um dia me consolaram |
|
I feel so all alone, afraid of everybody |
Eu me sinto tão sozinho, temido por todos |
|
So I down myself in nightmare |
Então eu me derrubo em pesadelo |
| | |
| I'm alredy so tired | Estou agora tão cansado |
|
I dont want to be silent |
Não quero ser silenciado |
| | |
| I desire To escape every night | Eu desejo escapar toda noite |
|
But my shelter is your empty eyes |
Mas meu abrigo é em seus olhos vazios |
|
So I turn to the sky and claim to the moon |
Então eu me volto para o céu e reclamo para a lua |
|
Because it is the one who keep my secrets |
Porque é a única quem guarda meus segredos |
| | |
| But finally, | Mas, finalmente, |
|
With strenght of one thousand suns |
Com força de um milhão de sóis |
|
I crush my pain hurt by thorns |
Eu esmago minha dor ferida por espinhos |
|
I get myself around the light to start over |
Eu me pego ao redor da luz que começa a acabar |
|
But the words just dont stop |
Mas as palavras apenas não param |
|
Shouting in my ears |
Gritando em meus ouvidos |
| | |
| I say good bye to the word | Eu digo adeus à palavra |
|
I say good bye to the silence |
Eu digo adeus ao silêncio |
|
But I count the words |
Mas eu conto as palavras |
|
The same ones that devoured me |
As mesmas palavras que me devoram. |
| | |