Myrkur |
Escuridão |
| Loftið leikur við lakið sveipar frið | O ar brinca com a folha coberta de paz |
| Ljósið lýsir þér læðis farið er | A luz ilumina você, e na ponta dos pés se vai |
| Tunglið tekur við tælir hugans mið | A lua toma o comando, seduz a mente |
| Máninn mænir á myrkur far þú frá | A lua contempla, escuridào você se vai |
| drauma mína sá drungalegur fer | O tecido e tirado fora, meus sonhos... |
| Dagur risinn er myrkur margur er | O dia chega, escuridão, muitos |
| Meiðir sér aleinn er | Machucam-se, sozinho está |
