|
|
|
| | |
Belsen Was A Gas |
|
| | |
| Belsen was a gas I heard the other day | Belsen era um gás que eu ouvi outro dia |
|
In the open graves where the Jews all lay |
Nas sepulturas abertas onde todos os Judeus repousavam |
|
Life is fun and I wish you were here |
A vida é divertimento e eu queria que você estivesse aqui |
|
They wrote on postcards to those so dear |
Eles escreveam um cartão postal à aqueles queridos |
| | |
| Oh dear, oh dear, oh dear.... | Oh querido, oh querido, oh querido…. |
| | |
| Sergeand Majors on the march | Major Sergeand em março |
|
Wash the bodies in the starch |
Lavou os corpos no "starch" |
|
See them all die one by one |
Olhou um por um |
|
Guess it's dead guess it's glad |
Opinião morta, opinião feliz |
| | |
| So glad, So glad, So glad | Tão feliz, tão feliz, tão feliz |
| | |
| Repeat first verse | - Repetir o primeiro verso - |
| | |