|
|
|
| | |
All the Same |
Tudo o Mesmo |
| | |
| I don't mind where you come from | Eu não me importo de onde você vem |
|
As long as you come to me |
Desde que você venha para mim |
|
I don't like illusions I can't see |
Eu não gosto de ilusões |
|
Them clearly |
Eu não posso vê-las claramente |
| | |
| I don't care no I wouldn't dare | Eu não me importo, não, eu não ousaria |
|
To fix the twist in you |
Consertar a confusão que há em você |
|
You've shown me eventually |
Você me mostrou, eventualmente |
|
What you'll do |
O que você fará |
| | |
| I don't mind... | Eu não ligo... |
|
I don't care... |
Eu não me importo... |
|
As long as you're here |
Desde que você esteja aqui |
| | |
| Go ahead tell me you'll leave again | Vá em frente e diga que você irá partir de novo |
|
You'll just come back running |
Você voltará correndo |
|
Holding your scarred heart in hand |
Segurando seu coração cicatrizando na mão |
|
It's all the same |
É tudo o mesmo |
|
And I'll take you for who you are |
E eu vou te aceitar como você é |
|
If you take me for everything |
Se você me aceitar por tudo |
|
Do it all over again |
Fazer tudo de novo |
|
It's all the same |
É tudo o mesmo |
| | |
| Hours slide and days go by | As horas se passam e os dias se vão |
|
Till you decide to come |
Até você decidir vir |
|
And in between it always seems too long |
E entre nós, sempre parece tão longo |
|
All of a sudden |
Tudo de repente |
| | |
| And I have the skill, yeah I have the will | E eu tenho a habilidade, sim, eu tenho o destino |
|
To breathe you in while I can |
De estar com você enquanto eu posso |
|
However long you stay |
Não importa quanto tempo você ficar |
|
Is all that I am |
É tudo o que sou |
| | |
| I don't mind... | Eu não ligo... |
|
I don't care... |
Eu não me importo... |
|
As long as you're here |
Desde que você esteja aqui |
| | |
| Go ahead tell me you'll leave again | Vá em frente e diga que você irá partir de novo |
|
You'll just come back running |
Você voltará correndo |
|
Holding your scarred heart in hand |
Segurando seu coração cicatrizando na mão |
|
It's all the same |
É tudo o mesmo |
|
And I'll take you for who you are |
E eu vou te aceitar como você é |
|
If you take me for everything |
Se você me aceitar por tudo |
|
Do it all over again |
Fazer tudo de novo |
|
It's always the same |
É sempre o mesmo |
| | |
| Wrong or right | Errado ou certo |
|
Black or white |
Preto ou branco |
|
If I close my eyes |
Se eu fechar meus olhos |
|
I's all the same |
É tudo o mesmo |
| | |
| In my life | Em minha vida |
|
The compromise |
O compromisso |
|
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
|
It's all the same |
É tudo o mesmo |
| | |
| Go ahead say it you're leaving | Vá em frente, diga, você está partindo |
|
You'll just come back running |
Você voltará correndo |
|
Holding your scarred heart in hand |
Segurando seu coração cicatrizando na mão |
|
It's all the same |
É tudo o mesmo |
|
And I'll take you for who you are |
E eu vou te aceitar como você é |
|
If you take me for everything |
Se você me aceitar por tudo |
|
Do it all over again |
Fazer tudo de novo |
|
It's all the same |
É tudo o mesmo |
| | |