|
|
|
| | |
All My Blessings |
All My Blessings |
| | |
| No matter what, I see what's real | Não importa, eu vejo o que é de verdade |
|
Every imperfection is crystal clear |
Toda imperfeição está clara como cristal |
|
No matter what, I can't help but give a fuck |
Não importa, eu não posso controlar mas dou a minima |
|
I can't be free and easy |
Eu não posso ser livre e fácil |
|
I just don't work like that |
Eu não funciono assim |
|
I'm not like that |
Eu não sou desse jeito |
| | |
| look into my eyes, it burns inside | Olhe nos meus olhos, isso queima no fundo |
|
when I view the world I see the lies |
quando eu vejo o mundo eu vejo as mentiras |
|
sometimes it can leave me hurt |
às vezes isso pode me deixar machucado |
|
the overly critical part takes over |
as partes mais criticas deixam |
| | |
| No matter what, I see what's real | Não importa, eu vejo o que é de verdade |
|
Every imperfection is crystal clear |
Toda imperfeição está clara como cristal |
|
No matter what, I can't help but give a fuck |
Não importa, eu não posso controlar mas dou a minima |
|
I can't be free and easy |
Eu não posso ser livre e fácil |
|
I just don't work like that |
Eu não funciono assim |
|
Like that, like that, not free and easy |
Assim, assim, não livre e fácil |
| | |
| Dumb me down so I can be happy | Me deixe burro então eu posso ser feliz |
|
Dumb me down so I can be numb |
Me deixe burro então eu posso ficar anestesiado |
|
Dumb me down 'cause I pick apart all my blessings |
Me deixe burro porque eu deixo de lado todas as minhas bençãos |
| | |