|
|
|
| | |
Any Man Of Mine |
Qualquer Homem Meu |
| | |
| This is what a woman wants... | Isto é o que uma mulher deseja... |
|
Any man of mine better be proud of me |
Qualquer homem meu é melhor que tenha orgulho de mim |
|
Even when I'm ugly he still better love me |
Mesmo quando eu estiver horrível, é melhor que ele ainda me ame |
|
And I can be late for a date that's fine |
E eu posso estar atrasada para um encontro que está tudo bem |
|
But he better be on time |
Mas é melhor que ele esteja no horário |
|
Any man of mine'll say it fits just right |
Qualquer homem meu dirá que serve perfeitamente bem |
|
When last year's dress is just a little too tight |
Quando o vestido do ano passado estiver um pouco justo demais |
|
And anything I do or say better be okay |
E qualquer coisa que eu faça ou diga é melhor que esteja bom |
|
When I have a bad hair day |
Quando eu estiver num "dia de cabelo ruim" |
|
And if I change my mind |
E se eu mudo minha opinião |
|
A million times |
Um milhão de vezes |
|
I wanna hear him say |
Eu quero ouvi-lo dizer: |
|
Yeah, yeah, yeah yeah, yeah I like that way |
Sim, sim, sim, sim, sim eu gosto deste jeito |
| | |
| Chorus: | Coro: |
| | |
| Any man of mine better walk the line | Qualquer homem meu é melhor que ande na linha |
|
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time |
É melhor que me dê uns momentos do tipo que sejam provocantes, de "amassos" gostosos |
|
I need a man who knows, how the story goes |
Eu preciso de um homem que saiba como a história segue |
|
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin' |
Ele tem de ser do tipo que acelera o coração, de fino trato |
|
Breathtakin' earthquakin' kind |
Que tira o fôlego, que causa terremotos |
|
Any man of mine |
Qualquer homem meu |
|
Well any man of mine better disagree |
Bem qualquer homem meu é melhor que discorde |
|
When I say another woman's lookin' better than me |
Quando eu disser que outra mulher tem melhor aparência do que eu |
|
And when I cook him dinner and I burn it black |
E quando eu cozinhar para ele e queimar o jantar até ficar preto |
|
He better say, hummm, I like it like that |
É melhor ele dizer, hummm, eu adoro deste jeito |
|
And if I change my mind |
E se eu mudo minha opinião |
|
A million times |
Um milhão de vezes |
|
I wanna hear him say |
Eu quero ouvi-lo dizer: |
|
Yeah, yeah, yeah, yeah, I like it that way |
Sim, sim, sim, sim, eu gosto deste jeito |
| | |
| (Repeat Chorus) | (Repete Coro) |
| | |
| Let me hear you say yeah, yeah, yeah yeah, yeah I like it that way | Deixe-me ouvir você dizer sim, sim, sim, sim, sim eu gosto deste jeito |
| | |
| (Repeat Chorus) | (Repete Coro) |
| | |
| You gotta shimmy shake | Você tem que vibrar |
|
Make the earth quake |
Fazer a terra tremer |
|
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump |
Chuta, vira, sapateia, sapateia, então você pula |
|
Heel to toe, Do Si Do |
Do calcanhar ao dedo do pé, até que suas botas queiram rasgar |
|
`Til your feet And your backache |
Até que seus pés e suas costas estejam doendo |
|
Keep it movin' `till you just can't take anymore |
Continue movimentando até que você não consiga agüentar mais |
|
Come on everybody on the floor |
Venham todos na pista |
|
A-one two, a three four |
É um, é dois, é três-quatro |
|
Hup two, hup |
Avance, dois, avance |
|
If you wanna be a man of mine, that's right |
Se você deseja ser um homem meu, é isso mesmo |
|
This is what a woman wants... |
Isto é o que uma mulher deseja... |
| | |