|
|
|
| | |
For Tomorrow |
Para o Amanhã |
| | |
| Long ago, the world was one | Há muito tempo atrás o mundo era apenas um |
|
We walked through the ice floes |
Caminhávamos sobre as massas de gelo |
|
To an unenduring land |
Para uma terra sem sofrimento |
|
Our future, our hope |
Nosso futuro, nossa esperança |
| | |
| There was something in the air, | Havia alguma coisa no ar |
|
The Age of the Unknown |
A Era do Desconhecido |
|
Far beyond the sea of trees |
Muito além do mar de árvores |
|
The vision laid close |
Até aonde a visão alcança |
| | |
| "There's a place where the sun shines brighter | "Há um lugar onde o sol brilha cintilante |
|
There's a mountain that climbs to the stars..." |
Há uma montanha que sobe para as estrelas..." |
| | |
| Day and night we built a reign | Dia e noite construímos um reino |
|
With heavenly desire |
Com desejo celestial |
|
Sweat and dreams made up the bricks |
Suor e sonho fizeram os tijolos |
|
That raised up our walls |
Que ergueram nossas paredes |
| | |
| Paying tribute to the gods | Pagando tributos aos deuses |
|
And blood kept on flowing |
E o sangue continuou fluindo |
|
And the lust for knowledge |
E o desejo pelo conhecimento |
|
Was the sense of it all |
Era o senso de todos |
| | |
| Fly, fly to the stars, | Voe, voe para as estrelas |
|
Reach them on high |
Alcance-as no alto |
|
Bring back the answers of the night |
Traga de volta as respostas da noite |
|
Roll with the clouds, |
Role com as nuvens |
|
Sing with the birds, |
Cante com os pássaros |
|
'Cos one day we'll have to say goodbye! |
Porque um dia vamos ter de dizer adeus! |
| | |
| Here we go, carrying no longer sorrow | Aqui vamos nós, caminhando sem mais tristeza |
|
Standing up in the wind |
Levantando-se no vento |
|
Walk along, marching on for tomorrow |
Caminhando adiante, avançando para o amanhã |
|
In this neverending way |
Neste caminho sem fim |
| | |
| Many years of harmony | Muitos anos de harmonia |
|
The message arrived soon |
A mensagem logo chegou |
|
Three big stars lined up together |
Três grandes estrelas juntas alinhadas |
|
A chill in the air... |
Um calafrio no ar... |
| | |
| The high-priest was dressed in black | O sacerdote estava vestido de preto |
|
On top of the stairways |
No topo da escadaria |
|
Longing for the sacrifice |
Aspirando pelo sacrifício |
|
Of those who would dare |
Daqueles que ousariam |
| | |
| Fly, fly to the stars | Voe, voe para as estrelas |
|
Then let it fall |
Depois as deixe cair |
|
Into the emptiness of night |
Dentro do vazio da noite |
|
Our time has come |
Nossa hora chegou |
|
Time to move on |
O tempo passa |
|
'Cos one day we have to say goodbye... |
Pois um dia vamos ter de dizer adeus... |
| | |
| Here we go, carrying no longer sorrow | Aqui vamos nós, caminhando sem mais tristeza |
|
Standing up in the wind |
Levantando-se no vento |
|
Walk along, marching on for tomorrow |
Caminhando adiante, avançando para o amanhã |
|
In this neverending way |
Neste caminho sem fim |
| | |
| Come with me to Paradise | Venha comigo pro Paraíso |
|
Let's return again, |
Vamos voltar de novo |
|
Let's return again! |
Vamos voltar de novo! |
| | |
| To be closer to the skies | Para estar perto dos céus |
|
Living on a dream, |
Vivendo num sonho |
|
Living on a dream... |
Vivendo num sonho... |
| | |
| Here we go, carrying no longer sorrow | Aqui vamos nós, caminhando sem mais tristeza |
|
Standing up in the wind |
Levantando-se no vento |
|
Walk along, marching on for tomorrow |
Caminhando adiante, avançando para o amanhã |
|
In this neverending way |
Neste caminho sem fim |
| | |
| | |