|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Living for the night |
Vivendo durante a noite |
| | |
| Andre Matos: | Entre crepúsculo e dia |
|
Agora, muito obrigado galera, |
Antes do nascer do sol |
|
muito obrigado |
A cidade começará a vivenciar seus crimes |
|
e agente vai mostrar pra vocês agora, |
Milhões, se você pergunta |
|
uma das surpresas que agente preparo pra hoje. |
Eles acontecem em todo lugar |
|
vamo tocar um som pra vocês, |
Cada esquina tem sua estória |
|
É uma musica que muita gente conhece de uns idos atrás, |
Janelas são olhos que testemunham sem alma, |
|
na epoca que eu ainda me encontrava numa banda chamada Viper. |
vendo no silêncio o que é feito |
| | |
| ---Living for the NIGHT! | Eu sou uma parte disso |
| |
Violência é minha amiga, andando na linha da vida e da morte |
| |
Espíritos andam pelas ruas |
| |
Sirenes soam sozinhas, gritando os líricos de minha canção |
| | |
| Between dusk and day | Eu não tenho outra vida |
|
Before the sunrise |
Concreto é minha jaula, todas as minhas desilusões viram raiva |
|
The city will begin to live it's crimes | |
| | |
| Millions if you ask | Estou vivendo durante a noite, embora nós tenhamos que temê-la |
|
It happens everywhere |
Onde a vida é apenas um jogo no qual você deve vencer |
|
Every little corner has its tale | |
| | |
| Windows are the eyes | Vivendo durante a noite, quando a morte te cerca e cerca |
|
That witness without soul |
Toda hora é próxima |
|
Watching in the silence what is done |
Estou desejando estar livre |
| | |
| Ele nem sabe meu nome, ele não quer perda de tempo |
| |
Eu sei que matar é o jogo dele, e eu sou o prêmio |
| |
Nossos passos soam sozinhos, eu sei que ele está logo atrás |
| |
Eu sinto o pânico em nossos corações bater bem alto |
| | |
| I'm a part of this | Eu volto meus olhos a ele, a noite é muito escura |
|
Violence is my friend |
Ele está com uma faca e eu sei porque vi a lâmina |
|
Walking on the line of life and death | |
| | |
| Spirits walk the streets | Entre a luz e a sombra |
|
Siren sounds alone |
Entre a noite e o dia |
|
Screaming out the lyrics of my song |
Entre minha vida e morte |
| |
Eu sinto somente a lâmina |
| | |
| I have no other life | Entre crepúsculo e dia |
|
Concrete is my cage |
Antes do nascer do sol |
|
All my desillusions turns to rage |
A cidade começará a vivenciar seus crimes |
| |
Milhões, se você pergunta |
| |
Eles acontecem em todo lugar |
| |
Cada esquina tem sua estória |
| |
Janelas são olhos que testemunham sem alma, vendo no silêncio o que é feito |
| | |
|
I'm living for the night | Estou vivendo durante a noite, embora nós tenhamos que temê-la |
|
Though we have to fear it |
Onde a vida é apenas um jogo no qual você deve vencer |
|
Where life is just a game | |
|
That you have to win | |
|
Living for the night | |
|
When death surrounds you on and on | |
|
All the time it's near | |
|
I'm longing to be free | |
| | |
|
He even knows my name | Vivendo durante a noite, quando a morte te cerca e cerca |
|
He wants no waste of time |
Toda hora é próxima |
|
I know that killing is his game |
Estou desejando estar livre |
|
And I am the prize | |
| | |
| Our footsteps sound alone | |
|
I know he's just behind | |
|
I feel the panic in our hearts | |
|
Beating very loud | |
| | |
| I turn my eyes to him | |
| | |
| The night is very dark | |
| | |
| He's got a knife and I know | |
|
Cause I saw the blade | |
| | |
| Between the light and shade | |
|
Between the night and day | |
|
Between my life and death | |
|
I only feel the blade | |
| | |
| Between dusk and day | |
|
Before the sunrise | |
|
The city will begin to live its crimes | |
| | |
| Millions if you ask | |
|
It happens everywhere | |
|
Every little corner has its tale | |
| | |
| Windows are the eyes | |
|
That witness without soul | |
|
Watching in the silence what is done | |
| | |
|
I'm living for the night | |
|
Though we have to fear it | |
|
Where life is just a game | |
|
That you have to win | |
|
Living for the night | |
|
When death surrounds you on and on | |
|
All the time it's near | |
| | |
| Living for the night | |
|
Though we have to fear it | |
|
Where life is just a game | |
|
That you have to win | |
|
Living for the night | |
|
When death surrounds you on and on | |
|
All the time it's near | |
| | |