|
|
|
| | |
Innocence |
Inocência |
| | |
| I woke today | Eu acordei hoje |
|
Inside a train of dreams |
Dentro de um trem de sonhos |
|
The rain poured down in black and white |
A chuva cai em preto e branco |
|
I stood and stared |
Fiquei e encarei |
|
The rest of what remains |
O resto do que sobrou |
|
Of my own world crumbling around |
Meu próprio mundo desmoronando |
| | |
| I held my tears | Eu contive minhas lágrimas |
|
One day comes after another |
Um dia vem depois do outro |
| | |
| The falling rain | A chuva caindo |
|
Caressed my skin again |
Acariciou minha pele novamente |
|
Just let it flow to wash away |
Deixe-a cair para lavar |
|
A time gone by |
O tempo que passou |
|
A feeling long denied |
Um sentimento a tempo negado |
|
My heart is no more bound in pain |
Meu coração não está mais atado a dor |
| | |
| And now it's clear | E agora está claro |
|
One day leads on to another |
Um dia leva a outro |
|
I dry my tears |
Eu seco minhas lágrimas |
|
There's so much else to discover |
Existe muito mais para descobrir em |
|
Somewhere |
Outro lugar... |
| | |
| I hear the sound | Eu ouço o som |
|
A thousand voices |
De milhares de vozes |
|
I lost my innocence |
Eu perdi minha inocência |
|
I'm on my way |
Eu estou no meu caminho |
|
Across the desert |
Através do deserto |
|
To rescue what I sent |
Para resgatar o que eu enviei |
|
Out of my heart and way |
Fora do meu coração e caminho |
| | |
| And now it's clear | Agora está claro |
|
One day leads on to another |
Um dia leva a outro |
|
We'll fight our fears |
Nós enfrentaremos nossos medos |
|
And find the way back to each other |
E iremos achar o caminho para nos encontrarmos |
| | |
| I hear the sound | Eu ouço o som |
|
A thousand voices |
De milhares de vozes |
|
I lost my innocence |
Eu perdi minha inocência |
|
I'm on my way |
Eu estou no meu caminho |
|
Across the desert |
Através o deserto |
|
To rescue what I sent |
Para resgatar o que eu enviei |
|
Out of my heart |
Fora do meu coração... |
| | |
| I hear the sound | Eu ouço o som |
|
A thousand voices |
De milhares de vozes |
|
I lost my innocence |
Eu perdi minha inocência |
|
I'm on my way |
E eu estou no meu caminho |
|
Across the desert |
Através o deserto |
|
To rescue what I sent |
Para resgatar o que eu enviei |
|
Out of my heart and way |
Fora do meu coração e caminho |
| | |